叉叉电子书 > 文学电子书 > 神曲 >

第51章

神曲-第51章

小说: 神曲 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



那涟漪如何波动是依照从外边还是从里边敲打圆罐而定:

我所说的这番情景立即浮现在我的脑海当中,

这恰如那托马索的光荣生命

静默下来,不再出声,

因为他的谈话和贝阿特丽切的谈话

正与水的流动情景相同,

贝阿特丽切在他之后,也想开口言明:

“对此人应当再把另一个真理彻底说清,

尽管他并未用声音向你们说出,

也还不曾想到这件事情。

请告诉他:把你们的实体渲染得绚丽多彩的把光芒

是否会永远与你们同在,

与如今一模一样;

倘若如是,还请你们说明:

既然你们将会重新变得有目可睹,

有怎能做到:这光芒不致伤害你们的眼睛。”

正如那些回旋舞蹈的精灵

不时被愈来愈大的快乐情绪所催促和牵动,

嗓音提高,舞步也变得加倍兴奋,

那神圣的圆圈在听到这迅速而虔诚的祈求时,

也同样从旋转节奏和美妙歌声中,

显示出新的欢欣。

有人为死在人世而活在天堂抱怨连声,

却不曾看见在这里

有永恒的恩泽如雨露滋润。

那永远生存的一、二、三位,

永远作为三、二、一而主宰世界,

他不受任何制约,却又制约一切,

他三次被那些精灵当中

的每一位用如此优美的旋律歌颂,

这也会为他们的每项功德带来恰当的赏赐回应。

所罗门谈享天福者的光芒

我这时听到那较小圆圈的最灿烂的光辉里,

发出一种谦和的声音,

也许那位天使与玛利亚讲话就是用这样的语声;

这声音答道:“天堂的欢庆延长多久,

我们的爱用这样的衣裳在周身发射的光芒

也便会持续多少时候。

它的亮度随热度而来;

热度则又随觐见的深度而来,而觐见有多深厚,

施加在各自功德上的恩泽也便有多深厚。

正如那光荣而神圣的肉体将会重新披上,

我们的身躯也会由于完全恢复原状,

变得更加令人感到欢畅;

因此,至善赐与我们的那恩深义重的光,

也必将增强,正是这光

制约我们对他的觐见瞻望;

于是,这觐见必然得到增强,

也必然增强由觐见点燃起的热忱满脸,

增强来自这满腔热忱的光芒。

但是,正如发射火焰的煤炭,

因为烧到炽烈的白热而盖过火焰,

以致它的外形依然可以保全;

同样,如今把我们围拢的这片灿烂光辉,

也将会以外露上被肉体所超过,

而至今那肉体仍被土地所盖没;

如此强烈的光亮也将不会使我们感到眼花缭乱,

因为躯体的器官将变得强健,

可承受一切能令我们感到欢欣的物件。”

精灵们的又一次欢庆

这时,我觉得一组和另一组精灵

似乎都突然而急速地说了一声“阿门!”,

这就明确地显示出对死去的躯体的憧憬;

也许这并非只是为他们自身,

而且还为妈妈,为父亲,

以及膸他们成为永恒火光之前曾钟爱过的其他人。

瞧,周围又出现一片亮光,

它的亮度均匀,在那已有的亮光之上,

仿佛是在把地平线照亮。

犹如暮色初临,

天空开始显现点点新星,

以致视力所见似真,又不似真;

我觉得似乎开始看见,

那里有新的长存之物,

他们在其他两个圆圈之外,又围成一圈。

哦,名副其实的圣灵光辉闪烁啊!

它来得多么突然,亮得多么耀眼,

我的双目不胜光照,刺痛难熬!

但是,贝阿特丽切此刻在我面前,尽管显得如此美丽,如此笑容可掬,

却令人宁愿把她也留在那些目睹的景象当中,

因为那些景象不肯把记忆跟从。

火星天与十字架

这样一来,我的双眼又恢复了视力,

重又向上望去;我看到我自己

与我的贵妇一起,被运送到更高的幸福一级,

我清楚地发觉,我已升到更高一层,

这是因为那颗星辰的火一般的笑容,

我觉得那笑容似乎比平常更加艳红。

我全心全意地,以众人共有的祷念,

向上帝做出奉献,

正如对待新的恩泽所应采取的态度一般。

我胸中的奉献热火尚未熄灭,

我就看出这献祭

已被笑纳和蒙受欢喜;

因为在我面前,有两道光芒出现,

从中发射的光辉是如此火红,如此灿烂,

这令我不禁说出:“哦,埃利奥斯,这是你把它们如此装扮!”

正如点缀着大大小小星光的银河,

在天界的两极之间放出白光,晶莹闪烁,

这竟使学识渊博的智者也产生疑惑;

同样,那两道汇集繁星点点的光芒,

在火星深处,也划出令人肃然起敬的标记,

四个相连一处的九十度弧把它放在一个圆里。

这时,我的记忆力把才智胜过;

因为在那十字架里,基督如此光芒四射,

竟使我无法找出适当的例子来述说;

但是,凡是背起他的十字架并跟从基督的人

都仍会原谅我略去不谈的那件事情,

因为他看到基督闪烁在那片白色霞光之中。

从这一角到那一角,从顶到下,

都有点点光辉在移动,

每逢相互聚合和彼此超越,都迸射出闪亮的火花:

在尘世,同样也可以看见

那些物体的微粒,有长有短,有的直行,有的转弯,

它们沿着光线浮来动去,有快有慢,还把形体更新不断;

有时,从光线夹缝透过一道阴影,

为了保存它,人们开动脑筋,想尽花招,

让它不受光照,终于把它得到。

也像吉加和竖琴,多弦轻弹,

奏出柔美的丁冬之声,

那乐声是如此动听,竟令人无法把音符辨清,

我眼前出现的那点点光辉也同样如是,

从中传送出一曲优美旋律,沿着十字架飘散,

它令我如醉如痴,也听不出是什么赞美诗。

我清楚地发觉,那是一首崇高的颂歌,

因为送入我耳际的是“你胜利”和“你复活”,

我正像一个人不理解全部歌词,只闻听音乐。

这令我如堕情网,颠倒神魂,

迄今没有任何东西

曾用如此温柔的绳索将我系捆。

也许我的话语显得过于胆大妄为,

因为我把把美丽的双眼带来的喜悦放到次要地位,

而观看那双秀目,我的欲望就可以得到满足;

但是,谁若想到那一切美丽的生动印证

愈向上升也便愈有效应,

尽管我在那里还不曾专向那双眼睛,

谁就可能会原谅我对自己所做的指控

——我指控自己是为了表示歉忱;谁也便可能会看出我说的话是真的;

因为神圣的喜悦在这里并未受到排斥,

这是由于这喜悦愈往上升,就变得愈是纯净。

第八十二章

第十五首

享天福者的沉默(1…12)

卡恰圭达(13…69)

但丁的感谢与请求(70…87)

对旧佛罗伦萨的礼赞(88…148)

享天福者的沉默

正直率真的爱

总是表现为一片善心,

犹如贪婪总是表现为邪念丛生;

正是这善心令那柔美动听的竖琴静默无声,

让那些神圣的琴弦停止跳动,

而上天的右手曾把这些琴弦拉紧又放松。

那些长存之物既然为了让我产生向他们提出请求之愿,

协同一致地缄口不言,

又怎会对正当的祈求不闻不管?

一个人只要因为耽溺于不能持久的东西

而把那种正直率真的爱永远舍弃,

就要用受痛苦煎熬,那也是天经地义。

卡恰圭达

犹如在那静谧而纯净的晴天,

不时突然滑过火光一点,

令人移动那凝神观望的双眼,

那火光宛如一颗星辰在改换地点,

这无非是因为从它原来点燃之处,

并无任何星辰悄然不见,而它则是停留短暂;

在那里光芒四射的星座中,

有一颗星辰正是这样从右延伸的一角,

向那十字架的下脚飞奔;

并非那颗宝石脱离它的丝带,

而是沿着径向条木游动,

仿佛火光在一条雪花石后面追踪:

倘若我们那最伟大的诗人值得信任,

安奇塞斯的亲切阴魂就是这样把身子前伸,

当时他发现儿子来在爱丽舍仙境。

“哦,我的骨血,哦,浩瀚无边的神恩,

曾经向谁,犹如向你那样,

两度开启天国之门?”

那束光芒就这样对我言讲:因此,我转身把他观察仔细;

随后我又向我的贵妇转过脸去,

从这边和那边,我都感到惊奇不已;

因为从她的双眼后面,透露出一丝热情洋溢的笑意,

这令我依靠我的双眼认为,我已触及

我之所以能享受荣光和登上天堂的根底。

随后,那令人听其言、见其形而倍感欣悦的精灵,

又在他最初的言语上增添几句内容,

他说得如此深奥,我竟无法听懂;

他也并非有意向我讳莫如深,

而是出于必然,因为他的思想

凌驾在凡人的标的之上。

一旦火热的亲情之弓要尽情宣泄,

话语也便把水平降低,

迎合我们的思维标的;

我能理解的第一句言语

便是“三位一体的主,你该受到祝福,

你对我的子孙竟是如此慷慨大度!”

他又继续言道:“儿啊,你使我那长期而殷切的渴望得到满足,

这渴望来自我所阅读的那部伟大的天书,

书中不论是白是黑,都用不会有变故,

儿啊,你是在这片光芒中做到这一点,

而我也是在那光芒中与你言谈,

还依靠她为你插上双翅,飞上九天。

你相信,你的思想是来自那始创的思想,

因此才得以为我所知,

正如倘若知道有一,五和六都是从一开始;

因此,你不问我是谁,也不问我:

何以在你看来,我比这群欢乐精灵中的任何其他一个,

都显得格外快活。

你所相信的恰是真情;因为这个境界的大小精灵

都在纷纷照镜,

而在你产生思想之前,你就先把那思想展露在镜中;

但是,被我用持之以恒的目光观望的那神圣的爱,

以它那甜蜜的欲望令我饥渴难挨,

为了让它更好地发挥出来,

你那自信、果敢和快乐的声音,

该响亮地说出你的意愿,响亮地说出你的渴求,

对此,我的回答早已准备足够!”

但丁的感谢与请求

我朝贝阿特丽切转过身去,

而她在我启齿之前就领悟我要说的话语,

她微笑示意,这就更使我的心愿生出双翼。

于是我便这样开言道:“深情与智慧

曾对你们每位来说,具有同一种分量,

正如第一均等在你们面前出现一样,

因为用光和热照亮、烘暖你们的那太阳,

在光和热方面是如此均等,

任何类似的均等也都稀罕难寻。

但是,凡人身上的心愿与言行,

由于你们都一清二楚的原因,

却是翅膀上的羽毛,互不相同;

因此,我作为一个凡人,

就感到自身有这种不均等,

也正因如此,我只能用心灵来感谢父辈的欢迎。

我向你热切地祈求,活的黄晶,

你在点缀着这异宝奇珍,

祈求你满足我的渴望,告诉我你的姓名。”

对旧佛罗伦萨的礼赞

这个魂灵开始向我答道:

“哦,我的枝叶,即使只是等待,我也感到喜悦欢欣,

我曾是你的根。”

接着他又对我说道:“你家庭姓氏据以起名的那个人,

曾有一百余载

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的