叉叉电子书 > 文学电子书 > 碧血黄沙 >

第49章

碧血黄沙-第49章

小说: 碧血黄沙 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



造成的成百个漏洞漏掉了,不见了。他赌得大,生活得极其奢侈。并到棱科拿达广大的田庄里让田庄成方圆的那些土地,也是向堂何塞和别的朋友们借钱来买的。赌博迫得他向旁的城市里的几个斗牛迷借钱。他是富有的,但是,如果他退隐了,因此丧失了斗牛赚来的一笔极可观的收入(每年两万到三万比塞塔),那么他必须缩减开支,付清债款,过得像一个乡下绅士一样,靠了田庄的收入生活,而且还要亲自去督促于活,因为直到现在,棱科拿达听凭雇工们当家作主,差不多没有什么收入。

这一种毫无光彩的地主生活,老是节俭地跟贫困打交道的生活,使加拉尔陀恐惧;他是一个健美的喜爱装饰的人,习惯了群众的鼓掌和大量花钱。他的富有是跟着他的职业情况一起消长的有弹性的东西,但是从来没有满足过他的需要。从前体无三国魏王弼用语。指圣人在精神上完全达到与,他以为只要有了他现在财产的一小部分就心满意足了……但是现在,他如果退隐,就会变成差不多是一个穷人了。他将被逼得不再买哈瓦那雪茄随便送人,也不再买确实很贵的安达卢西亚葡萄酒;他将被逼约束他那贵族性的慷慨,不再一走进咖啡店和酒店就喊“我请所有的人”了,这是惯于跟死搏斗的人特有的慷慨,因为这种慷慨,他使得自己的生活发狂般浪费;他将被逼遣散那些寄生虫和马屁鬼,他们一直围绕着他,用哭泣似的恳求使他发笑,而且,当一个美丽的平民女子到他这儿来的时候(如果知道他不再斗牛,还有人会来的话),他就不能够把金子和珍珠的耳环挂在她的耳朵上,叫她兴奋得脸儿发白,也不能够开个玩笑,用酒玷污了她的富丽的马尼拉披肩,然后再送给她一件更加值钱的披肩叫她大吃一惊了。

他是这样活过来的,因此他也需要这样活下去。他是一个老派的斗牛士,就像大家一般地意识到的雄牛屠牛手一样:慷慨、豪迈、使一切人惊奇的胡乱花钱,如果可怜人触动了他的粗鲁的感情,他是时时刻刻准备着用亲王般的布施去帮助他们的。

加拉尔陀嘲笑他的许多伙伴,新型的斗牛土,斗牛业里的庸俗的实业家,他们从这个斗牛场到那个斗牛场,像商业掮客似的,把支出计算得又清楚又精明。其中有几个,差不多还是孩子呢,为了计算自己的经济状况,口袋里带着账簿,甚至在车站上五个生了喝一杯水,也记在账簿里。他们只跟有钱人交朋友,接受他们的赠品,可是从来不想到由他来邀请别人。还有几个,到了旅行的季节,就在家里煮好大壶的咖啡,把这黑色的液体装在瓶里带在身边,到旅馆里就重新热一热,来节省这一笔支出。有几个斗牛队的健儿甚至饿着肚子,当众抱怨他们的大师吝啬。

加拉尔陀并不懊悔自己的奢侈生活。然而,他们竟希望他放弃这种生活。

而且,他也想到家庭的开支,他的一家人都过惯轻松舒适和不必操心的生活,不在乎钱,因为他们看到收入不断地流进来,就像是潮水。除掉自己的母亲和妻子以外,他还负担着另外一家人,那就是:他的姐姐,他那多嘴的姐夫,他不做工作,仿佛做了一个有名人的亲戚,就有权利在他那儿寄生似的,还有一大群的外甥儿女,他们现在长大了,越来越要他支出更多的钱了。他如果退隐,就必须强迫这些一直靠了他的钱过惯闲散阔绰的生活的人规规矩矩、节约费用了!……所有的人,连那可怜的伤疤脸在内,都要逼得住在田庄里,在灼人的太阳光下工作,变成黑种人了!可怜的妈妈就不能够再把钱分送给区里的穷女人们,用慷慨的施舍来娱乐她的余年,当她的儿子,因为给了她两百个杜罗过了两个礼拜就一个也不剩,似乎有些生气的时候,她就要像一个怕羞的小姑娘似地低下头来了!……还有卡尔曼,她是一向俭约,竭力节省开支的,那时候她会首先就牺牲自己,丢开那许多使她的生活美好的无用长物了!……

该死的!……这一切都意味着一家人地位的降低,家庭的悲哀。加拉尔陀一想到也许会碰到这种情况,就感到难为情起来。他自己叫他们过惯这一种轻松舒适的生活,却又剥夺他们已经取得的这种生活享受,这确实是一种罪过。唔,为了避免这一切,又该怎么办呢?……非常简单,只要向雄牛扑得近一点:跟以前一样地斗牛……他一定要向雄牛扑上去!

他写了短短的却是很有力量的信回答契约经理人和卡尔曼,表示他决不退隐的坚定的意志——肯定不退隐。

他断然决定要干得跟过去一样;这一点,他对堂何塞宣了誓。他将依照他的劝告去干:“着!一剑就收拾了它!”他感觉到勇气奔腾起来了,他感到有力量对付所有的雄牛,连那些最大的雄牛在内。

他写信给妻子,表示高兴,虽然也感到自尊心有点受损伤,因为她怀疑他的力量。她不久就会得到下一场斗牛的消息。他打算使群众惊异,使他们惭愧以前对待他不公正。如果是好的雄牛,他将玩得胜过罗格尔·台·弗罗尔……这一个有名人的名字是他那傻姐夫常常提起的。

好的雄牛!这已经是加拉尔陀的许多心事之一了。以前他常常自负:他从来不想到雄牛,从来没有在斗牛以前到斗牛场院子里去看过雄牛。

“我会杀别人放在我面前的任何雄牛,”他傲慢地说。

当牲畜出现在斗场里的时候,就是他第一次看到它的时候。

可是现在他却想近近地去考验一下,选择一下,想依靠仔细研究它们的性情来替成功做好准备。

云散了;太阳闪光了;明天要举行第二场斗牛了。

加拉尔陀在这天傍晚独自到斗牛场里去。红砖造成的大斗牛场,有着摩尔式的窗子,以绿色的小山作为背景,显出孤零零的轮廓。这广阔单调的风景的底部斜坡上是白白一片,远远看来好像是一群羊。那是坟场。

当斗牛士走近斗牛场的时候,一群衣衫破烂的乞丐,流浪汉,手里拿着帽子在他周围聚集起来,他们由于别人可怜,让他们睡在马房里,依靠斗牛迷们的布施和附近酒店里人们吃剩的东西喂养自己。他们里边有许多是从安达卢西亚运送雄牛到这儿来的,就永远在斗牛场附近游荡了。

加拉尔陀分了几个小钱给这些拿着帽于跟着他的乞丐,就由马房门走进了斗牛场。

在院子里,他看到一群斗牛迷在参观马上枪刺手试马。牛肉汁套上大大的“母牛踢马刺”,拿了刺杆,正准备上马。马房仆役们跟着马老板走;这是一个胖子,讲话迟钝,戴一顶大大的科尔多瓦毡帽,他用镇静的缓慢调子,回答马上枪刺手们老是气势凌人和侮辱人的饶舌。

“聪明的猴子”把衬衫袖子卷得高高的,牵出那些苦楚的劣马给马上枪刺手试骑。他们来试骑和调练这些可怜的马已经一连好几天了,马的两腰还看得出发红的踢马刺的痕迹。他们让马在斗牛场周围的空地上小跑,用装在脚后跟的铁器刺激它们,给它们一些虚假的活力,教它们快些转弯,以便习惯于斗场上的奔跑。等它们回到斗牛场里的时候,两边腰上已经沾满了鲜血,在它们走进马房以前,得用三四提桶水来洗。在马房近边的饮水槽四周,积在嵌石缝里的水是红黑色的,正像是倒翻了的葡萄酒。

他们差不多像拖一样地牵出了指定明天斗牛的几匹不幸的马,让马上枪刺手们试骑。

这些忧郁的苦楚的马出了马厩,它们发抖的腿,受尽折磨的两腰,挨饿和可怜的外形,揭发了人类的忘恩背义,和他们那么容易就忘记了它们过去的很有价值的服务。有几匹马瘦得出奇,真是一副骨骼,尖锐而突起的骨头,似乎就要戳破马皮,穿到蓬蓬松松的长毛外边来了;有几匹马昂起头,眼睛发亮,显出高傲的模样,前脚不停地刨地,腿力强大,看起来这是些刚从华丽的马车上解下来的良种牲畜,把它们也当作注定死亡的没用的残渣来使用,似乎不适当,其实呢,它们是最最危险的、无可救药的牲畜,它们是害癫狂病或是类似的病的,随时都会突然倒在地上,把骑马的人从它头上甩下来。在这些苦楚的马和害癫狂病的马中间,还有从磨坊和工厂里来的病马,种田和拖车的牲畜,它们因为多年拖惯了犁耙或是车子,老是昏昏倦倦的,它们是一直被榨取到最后一瞬间的可怜的“贱民”,当它们被雄牛的角刺穿肚子的时候,还要用耸跳和挣扎来娱乐观众。

这是由这样一些东西构成的一个漫长的纵队:糜烂的、淡黄的眼睛;闪亮的绿苍蝇在上面吸血的、擦伤了的脖子;毒虫在皮毛上爬的、瘦骨嶙峋的头;毛像羊毛似地捻成一绞绞的、满是棱角的两腰;被勉强的呼吸掀动着的狭窄的胸膛;似乎每跨一步就几乎折断的软弱的腿,长长的毛一直拖到蹄子上,像是穿着裤子似的。人们想叫它们壮健起来,喂它们吃麦子,它们的胃却不很习惯,消化不良,把热气腾腾的排泄物撒在嵌石路上。要骑上这种苦楚的马,疯狂发抖的马,或是软弱得立刻就会倒下去的马,真需要有跟雄牛对抗的那么些胆量。有几匹马背上一安上了那高边缘。黄坐垫的摩尔式大马鞍,外带一副母牛放牧人的脚镫,就差不多要弯下腿来了。

牛肉汁傲慢地有力地跟马老板辩论,凭他自己和伙伴们的名义说话,用狠狠的诅咒引得“聪明的猴子”也笑起来了。旁的马上枪刺手以为最好让他来对付马贩子。谁也没有他那么内行,懂得叫这种人老老实实。

一个仆役向他走来,牵着一匹低着头的劣马,这匹马有着长长的毛和可怜地凸出来的一副肋骨。

“你牵了个什么来啦?”牛肉汁对马老板叫嚷。“这是没人要的。没有一个人会梦想到骑这种蹩脚牲畜的。留给您的母亲吧!……”

行动迟钝的订约人带着镇静的尊严回答:“如果牛肉汁不敢骑上去,那就是因为现代的枪刺手似乎什么都怕了。骑上这样性格驯良的好马,卡尔台龙先生,德里哥或是别的老辈的骑士,能够一连骑着刺两天雄牛,自己可是一次也不会跌下来,那牲畜也不会受到一点儿微伤。但是现在呀!……现在是害怕越来越多,勇气越来越少。”

马上枪刺手和马老板用朋友似的态度互相辱骂,在他们看来,就是最粗野的侮辱人的话,也似乎因为说惯了,变成叫人快乐的玩笑了。

“您这个老骗子,”牛肉汁嚷着,“真是抢夺得比何塞·马里还要厉害的坏蛋。滚吧。让您的祖母骑上这匹老牲口吧,比她每札拜六晚上十二点钟以后骑扫帚好多了。”

在场的人都哄笑了,那订约人却只耸了耸肩膀。

“唔,这匹马怎么啦?”他平静地问。“好好瞧一下吧,您这牢骚大家!这一匹比旁的马好,旁的马是害鼻疽病或是阗狂病的,您骑了那些马上斗场,还没有靠近雄牛,就会把您从马头上掉过去,整个身子埋在沙里啦。这一匹马比苹果还要好。这是千真万确的,它在汽水厂拖车子拖了二十五年,老老实实地干活,从来没有人说过坏话。可是现在呢,您这爱嚷嚷的家伙,却不管它的品性,嚷呀,骂呀,好像它是一个异教徒似的……”

“总而言之,我不想要它!……如果它这样好的话,您守住它吧!”

当他说这话的时候,马老板慢慢地走到牛肉汁身边,就

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的