上帝的指纹-第24章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
怎么处理蒂雅玛特的尸体呢?
马杜克想出一个好主意。他一面凝视这个女妖怪的尸身,一面〃构想艺术创作〃⒇,于是,创造世界的伟大蓝图开始在他心中成形。第一步,他把蒂雅玛特的头颅劈开,将她的动脉血管切断。接着,他把她整个身子撕成两半,〃就像撕开一条晒干的鱼〃,用其中一半做天堂的屋顶,另一半则用来铺地面。她的Ru房,被他造成山丘;她的口水,被他转化成云雾。他引导底格里斯和幼发拉底两条大河,从她的两只眼睛流出来。
这则传说可真诡异,充满血腥暴力,而且十分古老。
中美洲古代文明也有类似的神话。在这个版本中,扮演屠妖英雄的是身为造物主的奎札科特尔;蒂雅玛特的角色则由〃大地女妖〃奇帕克特丽(Cipactli)取代。趁着奇帕克特丽在水中游泳,奎札科特尔伸手握住她的四肢,将她的身子活生生撕成两半,一半用来造天,一半用来造地。她的头发和皮肤,被他转化成各种花草。〃她的眼睛变成井和泉;她的肩膀变成山脉〃。
中东的苏美尔和美洲的墨西哥,神话竟然如此相似。这究竟是单纯的巧合,抑或是一个已经消失的文明遗留下的文化〃指纹〃?如果是后者,那么,这个远古文明的英雄,可能就是那些雕像的主人翁。他们的面容被保存在石头上,世世代代流传下来,时而显现,时而隐晦,经历了好几千年岁月,终于在本世纪被我们的考古学家挖掘出来,赋予〃奥梅克人头〃和〃山姆大叔〃之类的名称。
这些远古英雄的面容也出现在阿尔班山的废墟。可是,在那儿,他们讲述的却是一则悲凄的故事。
阿尔班山:英雄的殒灭
相信已有3000年历史的阿尔班山废墟,坐落在山顶被铲平的一座山丘上,俯瞰着瓦哈卡城。废墟中央是一个长方形〃大广场〃,四周环绕着好几座金字塔和其他建筑物,全都依照精确的几何关系排列。当初,这整个场地显然是根据一份精心设计的蓝图兴建的,四处弥漫着一种和谐、匀称、整齐的气氛。
离开维雅艾尔摩萨市之前,我曾造访〃奥梅克与玛雅文化研究中心',咨询那儿的专家。来到阿尔班山后,我依照他们的指示,先到废墟西南角落看一看。就在这儿,我看到了堆集在一座低矮金字塔旁的文物。这些正是我专程赶来一看的东西:好几十块石碑,上面雕刻着黑人和白人肖像……生前平起平坐……死后平躺在这儿……
这些雕像,如果真的属于一个已经被时间湮没的伟大文明,那么,从它们描绘的人物我们可以看出,这个文明是讲求〃种族平等〃的。拉文达废墟出土的黑人头像,脸上的神情是那么高贵威严、充满自信,我们实在很难相信,这些人物生前曾经当过奴隶。我们在拉文达看到的那些脸孔瘦削、额下蓄着胡子的白人肖像,也同样流露出一种尊贵的气质。这种人是不会轻易向人屈膝的。
然而,阿尔班山废墟的雕像,记录的却似乎是这些尊贵人物的陨落。两地出土的雕像,显然不是同一批工匠的作品。比起拉文达雕像,这儿的雕像显得粗糙得多。但是,有一点是确定的:不论他们是谁,不管他们的作品有多低劣,阿尔班山的雕刻家所呈现的人物,正是我在拉文达雕像上看到的那些黑人和留着山羊胡子的白人。拉文达废墟出土的雕像,充满活力和威权。阿尔班山雕像所描绘的却是一具具死尸。雕像上的黑人和白人,全都赤裸着身体,其中大多数曾经遭受阉割去势。有些蜷缩着身子,宛如胎儿,似乎在躲避敌人的追打;还有一些伸开四肢,仰天躺在地上。
考古学家认为,这些雕像显示的是〃战俘的尸体。〃
哪一场战争的俘虏?在哪里被俘呢?
()好看的txt电子书
这儿是哥伦布出生前的中美洲,位于西半球,然而,阿尔班山雕像描绘的战地死伤惨况,却不见一个美洲土著,死难者全都是来自东半球的白人和黑人。这不是挺诡异的吗?
由于某种原因,正统学界不愿探究这个问题,尽管根据他们的推算,这些雕像年代十分久远,甚至可以追溯到公元前1000年到公元前600年之间。如同其他废墟出土的文物,这些雕像的年代,是检测相关有机物质后鉴定的。雕像本身很难用客观的方法鉴定年代,因为它是镌刻在花岗岩石碑上。
奇异的文字迷宫
一套精巧复杂、体系完备的象形文字,在阿尔班山废墟被发现,学者至今犹未解读出它的意涵。这些文字大部分雕刻在石碑上,跟粗糙的白人和黑人肖像并列。专家公认,它是〃墨西哥迄今发现的最古老文字〃。证据显示,当初居住在阿尔班山一带的民族,建筑技术非常先进,尤其擅于观测天象。形状有如箭头的天文台矗立在废墟中,和中央轴道呈45度角,而轴道本身则刻意偏离南北直线数度。钻进这座天文台,我才发现,里头装设着密如蛛网的窄小隧道和一道道陡峭的阶梯;通过这些隧道和阶梯,可以观测天空的各个区域。
古代阿尔班山居民,和崔斯萨波特居民一样,遗留下确凿的证据,证明他们的数学知识相当高深,懂得使用〃点线计算法〃。他们也使用奥梅克人发明、玛雅人改进的奇特历法。
这套历法,以及玛雅人对时间异乎寻常的关注,如果真是一个古老的、已经被遗忘的文明留下的文化遗产的一部分,那么,玛雅人应该称得上是这笔遗产最忠实、最热诚的守护者了。诚如考古学家艾瑞克·汤普森(Eric Thompson)在1950年指出的:〃'时间'是玛雅宗教至高无上的奥秘。它主导玛雅人的整个思想,影响之大可以说是史无前例的。〃
我继续访查中美洲其他废墟,一步一步被吸引进这座奇异的、令人敬畏的文化迷宫。
注释:
①见下列各书:《古代埃及百科全书》,69~7O页:《古代墨西哥和玛雅人的神祗与象征》,82页;哈烈特例《小矮人基达布》,84~106页。Jean Pierre Hallet,Pygmy Kitabu,BCA,L0ndon,1974,pp.84…106.
③《古代埃及百科全书》,85页,及《墨西哥和中美洲神话》,148页。
③戈特兹与莫尔礼泽《波波武经:古代奎契族玛雅人的神圣典籍》,163~164页。DeliaG Goetz and Sylvanus G.Morley,trans,Popol Vuh:The Sacred Book ofthe Ancient Quiche Maya,University of oklahoma press,1991,p.163…64.
④同上,181页,及《墨西哥和中美洲神话》,147页。
⑤博克纳泽《古代埃及金字塔经文》,155页,第466段经文。R。O.Faulkner,trans,The Ancient Egyptian Pyramid Texts;Oxford Univer sity preSS,1969,p.155.书中搜录的经文,有许多处提到法老的。〃星辰转世〃,例如第248、264、265、268及57O(〃我是照亮天空的一颗星星〃)各段。
⑥有兴趣的读者可参阅大英博物馆出版,博克纳泽《古代埃及亡灵书》,1989年。R.O.Faulkner,trans,The Ancient Egyptian Book of the Dead,British MuseumPublications,1989.
⑦《西班牙人入侵前的墨西哥神祗》,37页。
⑧《古代墨西哥和玛雅人的神祗与象征》,128~129页。
⑨这幅壁画刊登于1989年10月出版的《国家地理杂志》(National Geo grahicMagazine)第176卷第4期,468页:〃'学生舟神'是玛雅神话中的重要神祗;在它们引导下,'双梳'搭乘一艘独木舟进入阴间。伴随这位大行君王的是一只大蜥蜴、一只猴子、一只鹦鹉和一只狗。〃在本书第5部,我们将进一步探讨〃狗〃在各民族神话中的意义。
⑩这幅壁画的局面细节,刊印于罗梅尔《君王谷》,167页,汉魏斯特《古代埃及旅游指南》,282~297页。J0hn Romer,Valley Of the KingS,Michael O'MaraBooksl Limited London,1988,p。167,and J。A.West;The Traueller's Key ToAncient Egypt;Harrap Columbus london ,1989,pp.28297.
⑾古埃及神话中,狗代表〃开路神〃乌普奥特(Upuaut),鸟(通常是一只兀鹰)代表太阳神霍鲁土(H0rus),猿猴代表知识与魔法之神索斯(Thoth)。见《古代埃及旅游指南》,284页,及《古代埃及亡灵书》,116~130页,古代中美洲部分,请见注⑨。
⑿《西班牙人入侵前的墨西哥神祗》,40页。
⒀布奇译《埃及亡灵书》,21页。E A.Wallis Budge,The Egyptian Book Ofthe Dead,Arkana。London and New York;1986,p.21.
⒁鲍伐尔与吉伯特《猎户星座之谜》,208~210、270页。R0bert Bauval andAdrian Gilbert,The Orion Mystery,Wm.Helnemann,London,1994'pp.208-10,270.
⒂《古代墨西哥和玛雅人的神祗与象征》,40、177页。
⒃《玛雅历史与宗教》,175页。
⒄史蒂芬妮·达利《美索不达米亚神话》,326页;杰瑞米·布雷克与安东尼·格林《古代美索不达米亚的神祢、妖魔和象征》,163~164页。Staphonie Dalley;MythsForom Mesopotamia;Oxford University Press,1990;P。326。Lereonv,Black andAnthony Green;Gods;Demons and Sym Bols of Ancient Mesopotamia;British MuseumPress;1992;PP。163…4。
⒅《墨西哥金字塔的奥秘》,169页;〈神王与巨人〉,234页。
⒆《拉路斯最新神话百科全书》,53~54页。
⒇同上,54页。
(21)《西班牙人入侵前的墨西哥神祗》,59页;英格·葛速汀能《阿兹特克人》,177页。Inga Glendinnen,Aztecs,Cambridge University Press,1991,P.177.亦请参阅《古代墨西哥和玛雅人的神祗与象征》,144页。
(22)《墨西哥》,669页。
(23)《古代墨西哥的城市》,53页。
(24)《墨西哥古代王国》,53页,及《墨西哥》,671页。
(25)《墨西哥古代王国》,54页。
(26)艾瑞克·汤普森《玛雅象形文字》,155页。1.Enc ThomPSon,MayaHieroglyphic Writing ,Carnegie Institution,Washington DC,1987,P.
第20章 魔法师的金字塔
●墨西哥奇雅帕斯省(Chiapas Province)帕连克(Palenque)废墟
傍晚时分,我坐在玛雅人的〃碑铭神殿〃(Temple of the Inscriptions)东北角下面,朝向北方,眺望暮色愈来愈浓的丛林,一直望到丛林外乌苏玛辛达河(Usumacinta)的冲积平原。
这栋庙宇耸立在一座10O英尺高的九级金字塔顶端,总共有三间殿堂。整栋建筑物结构十分简洁和谐,给人的感觉是柔美,而不是柔弱。它深深植根于土地,饱历风霜,古老而永恒——它是纯几何学加上想像力的产物。
我把视线转到右方,看见那栋建立在金字塔地基上汽派恢宏的长方形皇宫。一座狭长的四层石塔矗立在皇宫中央;据说,那是古代玛雅祭司观测天象的场所。
羽毛鲜艳的金刚鹦鹉,在我周围的树梢上飞掠。木叶间,我看到好几栋宏伟的建筑物蹲伏在荒烟蔓草中,即将被日渐扩大的丛林吞蚀。这些建筑物包括〃叶状十字架神殿〃(Tem Ple of the F0l