叉叉电子书 > 文学电子书 > 大英博物馆在倒塌 >

第24章

大英博物馆在倒塌-第24章

小说: 大英博物馆在倒塌 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“可以,”亚当说着坐进松软的灰色座椅中。那辆豪华轿车沿着河堤缓缓而行。由于车里面的窗帘拉着,他根本感觉不到车在动。从藏在他座椅后面某个地方的扬声器中传来一阵轻松的音乐,让他获得些许安慰。

“苏格兰威士忌、波旁威士忌、杜松子酒还是科涅克上等白兰地?”

“请给我来一杯科涅克上等白兰地吧。”

那位胖大的美国人往一个矮脚球形大酒杯中倒了满满一杯白兰地,然后递给亚当。“这酒可以提神。你刹车太急了,车都着了火。不过,我想你入保险了,对吗?”

“我以前没有想到这点。”亚当说着,心情变得愉快起来。

“那么,那口信是什么内容?”那位胖大的美国人一边问一边后开一瓶威士忌。

“噢,是这样,有人从科罗拉多打来电话——我碰巧接到了电话,便被委托给你传个口信。内容大概是用十万美元买书,五万美元买手稿。或者颠倒过来那位美国人不耐烦地叹了口气。“那些家伙认为花不了很多钱。”他说道。他向酒杯中加了些苏打水,接着亚当听到冰块碰撞发出的声音。“啊,这是我们今天第三次见面——”

“是第四次。”亚当说道。

“这是怎么回事片“今天下午在阅览室走廊上的难道不是你吗?”

“噢,那原来是你?你在哪里干什么广“我当时正在逃跑。”

“是吗?而我当时也正在摆脱你的追赶……嗯,对,这是我们第四次见面。为撒米特大学图书馆干杯。”

“干杯。”亚当回应道。他们喝了一口酒。

“对了,亚当,我忘了问你住在什么地方?”

“巴特首。”

那位美国人把装酒的袋子又放回原处,然后对司机说道:‘你知道巴特前在什么地方吗?”

“知道,先生。”

“很好,我们现在就去那个地方。”

“知道了,先生。”

“真太感谢你了,嗯……”

“别客气。我名叫史尼慈,不过叫我伯尔尼就可以了。”

“我希望浓雾——”

“不要为此担心。我想驾驶台上装有雷达装置。这辆汽车他妈的什么东西都有。”

“真是太奇妙了。”亚当说着呷了一口白兰地。借着酒劲,他提出一个问题:

“那么,当时你在阅览室干什么,伯尔尼?”

“我当时想趁乱好好观察一下博物馆的建筑结算”“建筑结构?”

“对,是这样,此前我有这样一个打算,你也可以称之为幻想:我想买下整个大英博物馆,然后把它一块石头一块石头地运往科罗拉多,把它彻底打扫一遍,然后重建。”

亚当吃了一惊。“连同全部藏书一起买下?”

“对,你知道我们在科罗拉多的这座大学规模不大,位于高高的洛基山上——堪称世界上海拔最高的大学,为此我们不得不在每个房间都装上氧气管道“嗯,那是一个很不错的地方,但是我们的办学规模并没有得到应有的扩大——你知道,我们既缺乏优秀学生,又缺乏优秀师资。因此我对学校理事会的成员们讲,该大学需要的是一个真正的一流图书馆——

收藏有各种珍贵的书籍、作者的手稿等等。‘你说的很好,伯尔尼,’他们说,‘那么请你去欧洲走一趟,给我们弄一个图书馆。’所以我就来到了世界上最杰出的图书馆。”

“不过,我想大英博物馆不会出售的。”

“是的,我想你说得对。我没想到它有那么大。”

伯尔尼有些痛心地说道。亚当非常同情他。想到清除了烟尘与鸽子尿的大英博物馆矗立在科罗拉多某座陡峻的高山大颠,蓝天之下,高耸的廊柱与巨大的穹须恢复了往日的风采,在阳光的映照下熠熠发光,他感到兴奋不已。“不要在意,”他安慰说,‘月那些钱你可以买到许多书。”

“对,但是我没有时间一本一本地去买。尤其是四处寻找手稿——你不知道那要花费多少时间。”

“真巧,我手头上就有一份手稿。”亚当说道,“但我想,你不会感兴趣的。”

“让我看看,亚当。”

亚当把他俗布道与私人祷文》从一个提包中拿出来递给他。“内容枯燥乏味,没有丝毫文学价值。”趁伯尔尼浏览手稿,他插话道。

“这书出版过吗?”

“没有。梅里马什出版了许多书,但是这本书他没找到出版商。”

“嗯,我们会出版。”伯尔尼说道,“你要多少钱?”

“这不是我的。”亚当说道,-“这本书的主人要价二百五十英镑。”

“就算二百七十五英镑吧,”伯尔尼说,“你有权获得一份回扣。”他拿出一厚叠五英镑一张的钞票,然后数着往亚当的手里塞。等他数到第五张,亚当便拦住了他。

“把钱直接付给手稿的主人,你不介意吧?”他说道,“你在封面下面可以找到她的姓名与地址。”

“好吧,”伯尔尼说道,“我说,亚当,你能干一份临时工作吗?”

“什么工作?”

“为我们的图书馆搜罗书籍与手稿。是这样:我得赶快返回美国。你可以成为我们在此地的购书商。你可以获得百分之十的佣金与各种费用。这是一项交易,对吗?”

“我想是,”亚当说道,“但是我得征求一下我老婆的意见。”

伯尔尼让汽车停在亚当家所在街道的拐角处。他们握手告别时,伯尔尼塞给他一张名片。

“这是我住的宾馆。你和妻子商量好以后,给我打个电话。”

亚当兴高采烈地沿着大街快步走去,提包碰在膝盖上也不在乎。他不仅要和妻子商量工作的事,还要和她做爱。

他在大门口停了一下,抬头望了一眼他家寝室的窗户。灯亮着,她还没有睡。他在房顶上看到的……是不是一颗星星?那么浓雾已经开始散去。而且,对了——他弯了弯腿——他的腿不瘸了。让这桩怀孕的事困扰着你,可真太荒诞了。如果她怀了孕,他们不妨尽情享受一下,如果她没有呢——

他突然想到一件事,兴奋的心情开始平息下来。假设……假设,既然他已经对她说……假设……

这一切太荒诞了,但是他真心希望她的经期尚未到来。

结语

它芭拉从浴室中出来时想,她也许应该把亚当叫醒,告诉他经期已经到来。走廊里光线很暗,但她一点也不感到害怕,因为她经常在夜里被警报声吵醒,然后摸黑到走廊中查看情况。透过窗帘射进来的路灯光给他们的寝室增添了一丝光亮。在暗淡的光线映衬下,亚当的脸透出淡淡的蓝光。他正在熟睡。她对他发出的鼾声并不感到奇怪,因为他一整天都冒着浓雾在伦敦各处奔走。而且,即使他在雪莉酒会上喝醉了,她也不会感到奇怪。她想,他之所以丢掉那份工作,原因也许就在于此。再说,他根本就没有获得过那份工作。很明显,他们打算把这个机会给加莫尔。好了,加莫尔等的时间也够长的了。那个美国人提供的职业听起来蛮不错的,如果她没有听错的话。

“亚当。”她一边脱晨衣一边轻声叫道,但是他没有动。那么,就让他睡吧,明天告诉他也不迟。听了我的话,他一定会高兴的工作方法。社会主义时期写的《论十大关系》(1956年)、《关,他会兴高采烈地赶到博物馆。如果他有心事,工作从来都干不好。这样的事至少每个月发生一次……

芭芭拉上床时,听到一声低沉的叫喊。是多米尼克。她无可奈何地下床,穿上拖鞋。她缩了缩身子,穿上晨衣,走进孩子们的房间。多米尼克已经把床单揉成一团《反杜林论》、《共产党宣言》都是“每个觉悟工人必读的书籍。”,裹在腿上。她一只手抱起涰泣的孩子,腾出另一只把床单铺平。当她直起身子时,发现多米尼克又睡着了,而且非常安静。艺芭拉向爱德华那边看了一眼,从阴暗中传来了克莱尔的声音:“我能喝一杯水吗,妈妈?”

“你为什么不睡觉,克莱尔?”

“我口渴。”

“那好吧。”

艺芭拉从厨房里倒来一杯水。克莱尔开始慢慢地喝起来。

“爸爸回来了吗?”

“回来了,亲爱的。”

“爸爸的工作服在哪里,妈妈?”

“你是指什么广“在大英博物馆工作的人都穿工作服。”

“你爸爸不干那种工作。”

“干什么——”

“嘘。睡觉吧。天太晚了。”

唉,不管怎样,到博物馆去了一趟,孩子们非常高兴。她当时竟然恐慌成那个样子,真是太可笑了。假设真的着了火,那又会有什么用?他也许一直在想给她打电话。上帝呀,今天他打电话一定花了不少钱。他整个下午都干了些什么?噢,她还没有听他说呢,一点也没有。

窗帘上的一个折儿引起了她的注意,于是她走到床边去整理窗帘。她向窗外望去,发现了花园中那块皱巴巴的防水油布。听他讲,他差一点把自己烧死。有趣的是,爸爸开那辆摩托车时一点儿麻烦也没遇到。也许他没有掌握正确的驾驶方法。有谁听说过摩托车自己着火的事?她并不感到难过——他注定有一天要死在那辆摩托车上,那样她就可以获得一笔保险公司的赔款。凭着那位美国人给他的那些钱,他们可以暂时过一段富裕的生活。

她拿着盛有半杯水的水杯返回厨房时想,我需要一件新大衣。我那件红大衣由于经常抱多米尼克和爱德华已经不成样子了。这次我要买一件合身的……应该作出自我牺牲,但是既然我还有这些钱,我就得充分利用它们。给多米尼克买双鞋。给克莱尔买一件上衣。给亚当买几条内裤,至少四条。可不能再发生那种事情了。今天晚上他脱裤子时,我也禁不住笑了起来。那件事我都忘了。正如妈妈以前经常说的那样,假设体出了车祸怎么办。仿佛只要你穿的内衣好,出车祸也没什么大不了的。

芭芭拉把杯子里剩下.的水倒进水槽中,然后又盛了一杯自己喝。她想,今天早晨,他记起了我们在法国度过的那一天。那天我们穿着内衣去游泳,后来我下身什么也没穿。那海,那阳光,离家很远。那差不多是我们一生中最快乐的时刻……我们干得很好。否则我们将不得不立即结婚,现在有六个孩子,而不是三个。可怜的玛丽·弗里恩。那将是个什么样子呢?五个孩子都小于六岁。我会发疯的,彻底发疯的。真该死,我忘了摆好桌子,吃早饭。

艺芭拉默默地,但非常熟练地在餐桌上铺了一张桌布,然后开始在上面放刀叉、勺子、杯子、盘碟。爆米花和橘子酱。

她想,我之所以忘了干这些事,是因为他太急着上床了。我非常喜欢我们自发地做爱。那都是安全期带来的麻烦,太机械了。你得一直注意着日历,就像发射火箭——五、四、三、二、-,当数到零时,已经把你紧张得·,…·但是今天晚上不是那样。我好长时间没有见到他这样高兴了。他为自己制定的各项计划兴奋不已:他计划把论文写完,为那位美国人搜集古旧书籍与手稿,而且还说要写一本什么小说,好像他还不够出名似的。也许到早晨醒来时,这些计划又会被他抛到脑后。

她的眼睛现在已经能够适应黑暗了,而且不开灯对她来说似乎已经令人不可思议地演变为一件光荣之举。黑暗中她把手伸进伯履与陇根甲,动作非暴灭峋地找自己所需要的东西,对这种锻炼自己触觉的活动满怀兴趣。

她想,告诉玛丽我根本没有怀孕我会感到很可怕。如果当初她没有让她

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的