叉叉电子书 > BL电子书 > 时间与尽头 >

第16章

时间与尽头-第16章

小说: 时间与尽头 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  二楼邀请的女士都是西弗勒斯没有出现之前的,马尔福家下任女主人候选,三楼的男士们则都将是或者已经是担负家族责任的绅士们。
  借着度假的邀请,在位于怀特岛的马尔福别苑。宣告了家族的势力,并借此宣布自己的伴侣将会是普林斯的后人,并无声的对各大家族,拉拢以及警告,不得不说。
  卢修斯在自己登上成年舞台的第一步做的非常漂亮。
  “Lu,访客的姓名你不必都告知我,我并不是你的Dark lord。况且我以为…”
  我以为我不在会得到你的原谅。只是,这样的话很难说出口罢了。
  主人应该在场的下午茶时间,卢修斯离场前来接待他里德尔的到来,亲自接引到房间并且告知自己邀请客人的名单,甚至照顾了对于茶点不喜甜食的口味。其实从之前他们的关系还没有出现那次恶化的时候,里德尔对于被卢修斯如同特别存在的特别待遇总是十分的赞赏但是又有些许的别扭,因为大多数的时间里,他有些弄不清自己到底是谁。
  房间按着当时里德尔自己在马尔福庄园暂住时的习惯收拾的,服装都被熨烫并整齐地挂在衣柜,银绿的床幔,以及三个蓬松的羽毛枕,窗下放了书桌,桌面整齐的摆放着里德尔带来的书籍,黑色天鹅毛笔安稳的放在橡木盒中,里德尔看书时常常抱着的蒲绒绒也被从马尔福庄园带来,关在银质的细笼中,安稳的放在了桌下的角落。
  “你…。不记得1月之后发生的事情了吗?”卢修斯抬头看向了对方,当接触到对方疑惑的神色,未等对方询问,卢修斯的声线忽然放下了华丽的伪装,变得低沉并且坚定,他将里德尔的询问堵了回去,他勾唇笑着。“但是你Tommy和殿下一样,血液中流淌着我们的信仰。”
  从最开始莫名的跌落在马尔福家书房,到霍格沃兹被抢占寝室,到制服狼人,到肃清了自己爱人不合格的…。家人。最终到因为焦急而寻找失踪的他,不小心发现的事情。
  他卢修斯看的一清二楚,对真相,比谁离得都近。
  而他心中的后半句话已经没有必要说出口,例如我将同样献上我的忠诚。
  “至于那件事。Tommy你做的没什么错…我很抱歉。”因为之后的生活他卢修斯很容易的便知晓了西弗勒斯生活的家庭,以及如何的选择是正确的。
  分明不幸福,那么不如全部丢掉,可是很多时候不忍心或者不能丢下,所以一直被撕扯痛着灵魂带着,丝丝的痛楚最终化为无法愈合的伤口。所以在它变成溃烂无法治愈之前,里德尔选择介入其中去做恶人的角色,这样西弗勒斯不会负罪,他属于家庭的伤口也终究会被治愈,因为他还有爱他的卢修斯,他还有万能的时间。
  闻言,里德尔略微惊讶的侧头看向了身后的卢修斯,这出乎了他的意料随即扬起了唇角。
  黑色的丝发柔顺的垂在鼻翼,睫毛的阴影投在瞳孔之上但是无法遮挡猩红的狂妄,笑容一如既往的能够惊艳的扰乱银色的月光。
  大概,他本就应该是坐在高处的俯视众生的王。
  “有件事交给你去做,LU。”
  里德尔走到书桌前,翻之间的魔药配方拿起,交给了身后的卢修斯。
  “我需要西弗勒斯按着配方去熬制。”
  “当然,我想西弗会很愿意研究新的魔药。”
作者有话要说:  ——————————————————————————
'HP'时间与尽头
中间的一月之后的事情,番外交代。
'时间与尽头小说讨论群''欢迎光临'
182。124。152
——————————————————————————

  ☆、chapter。26 茶会

  '…… The greatest thing in life is finding someone who knows all your mistakes and differences;yet still finds you absolutely amazing。 '
  '生命中最棒的事,就是找到一个人,他知道你所有的错误和差异,却仍然觉得你惊艳绝伦。'
  马尔福别苑的茶室若是与庄园的茶室相比较显得娇小宜人,搭建如温室般的茶室摆放着四个菱形摆放的白色圆桌以及藤编座椅,顶棚是彩琉璃帷幕,淡雅的色泽将将夏日午后的阳光变得温和并且柔软,白色的地中海式的木窗全开着,窗外垂挂的木香花正喧嚣着整个冬的沉寂而带来的绽放。
  羽毛的,新式蜡染的,女士们拿着各色的香扇坐在靠着窗边的圆桌,脱去单一并且死板校袍的她们,穿着淡色的裙装,各色的发夹将发丝卡挽成最新流行的发式,品尝着桑上等的咖啡或是乌沃茶,低声谈论着属于年轻女士的话题,时不时发出悦耳的轻笑。
  开了带来当做打发闲暇的的法语书籍《Salomé/莎乐美》,将夹在王尔德编写的歌剧以及比亚兹莱插图
  中间也是规格最大的圆桌坐着几位年轻的绅士们,包括卢修斯。而次子雷古勒斯因为身体不适应南部的天气,身体不适所以并未出现。
  男士们讨论着关于自家产业和最新局势的问题,卢修斯的意向还是稳妥的或许有些保守,但是树大根深的老牌贵族每一个举动都牵扯着无数的利益,稳妥的前行是首要的。安杰洛德尔贝卢斯科尼带着北意大利人的自信和热情,他的家族把握着几条重要的出口道路,而他自己现在对魔法饰品的制造和外销非常感兴趣,并且做得风生水起。
  格林格拉斯倒还是一如既往的安于现状,高尔自己有些对于商业并不感兴趣,克拉克倒是很想加入食死徒,虽然现在他的年龄并不够,而且需要去对他危险的结业考试成绩做点打算。
  两位葛莱芬多脱去了校袍,仿佛放下了类似狮子的兽类行为,以及学院纷争,做回了在霍格沃兹就学前,那英格兰纯血贵族后裔们独特的友谊还在羁绊着他们的儿时。
  詹姆斯的发丝如往常一样固执的翘着,面前放着勾着飞鸟的焦糖玛奇朵,笑容不羁但却不出格,不常开口说话,但是往往能抓到要害。而西里斯面前摆放着的是只剩下半杯的冰咖啡,单手挂在椅背上,简单的白色衬衣,银质的纽扣松散的扣着,他开口谈论着关于英。法两国巫师界关于龙皮的进出口问题,简单的听起来有些不切合实际,但是却带有一种独特的见解。
  而西弗勒斯坐在卢修斯边上,一如既往的静谧,夏阳照在他的身上,为其包裹了暖色的轮廓,虽然安静的看着手中书本,从始至终都没有发言,但是终究是柔和了不少。
  而位于卢修斯逆手位的桌子上只坐着里德尔一个人,手中同样拿着书本,法语原版的硬皮书《Salomé/莎乐美》,短剧进行到了犹太人对神的判断,恶之花…比亚兹莱手下的插图中,爱着莎乐美年轻的叙利亚军官的生命已经被自己割舍,他倒在舞台之上,流出的鲜血滑到了希律王。
  而死神扑打双翼的声音已经回响在宫殿里。
  牵扯到法语宗教词汇让里德尔微微皱起了眉头,阅读起来别扭之极,这让他不自觉地将生涩的句子念了出来,“没有人能够知道神是如何运作的。他的道路非常神秘。可能我们称为恶的事物却是善的,而我们称为善的事物却是恶的。我们无法了解任何事。我们必须顺从一切,因为神是强大的。他可以轻易地摧毁我们称为坚强的东西,因为他并不重视任何人?”
  忽然间,另个一个声线闯入了里德尔的耳际,并且他的主人拉开里德尔身边的座椅坐了下来。
  “正确的翻译应该是,没人能说明,上帝是如何行事的。他的做法十分神秘。可能我们称之为恶的,其实是善。我们称之为善的,其实是恶。一切都不可知。我们能做的,只是俯首于他的意志,因为上帝最为强大。他把强者与弱者一同化为齑粉,因为他目中无人。 ”
  那是十分精准的翻译,并且一定十分了解法国文化以及熟读莎乐美,里德尔抬起头望向了坐在身边的人,比卢修斯年长几岁的样子,罗马以及法兰西混血给了他在光中显得温暖的金棕发色,发丝的尾部微微翘着,看起来让人心痒痒的想要去揉一揉那一定柔软极了的触感,而大地色的瞳含着笑意望着里德尔,在里德尔面前发放下了手中盛放着瑞士卷的茶点盘,将无糖的抹茶慕斯推远了一点。
  他看到里德尔的视线转到了他的身上,反而笑着答道,“无糖的糕点可不够幸福。”
  最开始与卢修斯走进茶室的时候,中间的圆桌与卢修斯面对的空位便是留给里德尔的,但是他选择了无人的邻桌本身就是不想被打扰,安静的阅读。而这个人却走了过来。
  里德尔侧目扫了一眼卢修斯,对方灰色的眼中写满对客人换席的责怪以及对里德尔的歉意,里德尔对他摇了摇头,表示并不介意。
  跳过了这位明显来自北意大利的客人对于糕点够不够幸福的句子,里德尔向下阅读出第一个犹太人的话语并说出了自己的翻译,“你说的对。神是可怕的;他能摧毁坚强,而我们人类就像泥灰一般脆弱。但这个人绝对未曾见过神。自从先知伊莱贾之后,没有人见过神。”
  “你说得很对。上帝的确很可怕。他把强者与弱者一同化为齑粉,就像人在臼里把米捣碎一样。至于眼前这个人,他从没有见过上帝。自从伊利亚先知之后,从未有人见过上帝。” 
  安杰洛手指点了点自己的唇角,将 Elias 这位先知的名字从新读了一遍,纠正了里德尔英语与法语人名发言的不同。
  而后他自顾自的说了下去,轻松的背诵出了□□时希律王惊恐的话语。“如果问我要半个王国能令你满意的话,莎乐美,你会美得像一个王后。难道她不会美得像个王后吗?噢!这真冷!这儿有股冷风,我还听到。为什么我会听到空中有翅膀扇动的声音呢?哦!听得出那是一个巨大的,黑色的鸟盘旋在台阶上呢。为什么我看不到这只鸟呢?它翅膀扇动的声音太可怕了。它翅膀扇出来的风太可怕了。那是刺骨的寒风。 ”
  “难得有巫师会喜欢麻瓜的歌剧。”对于对方的翻译以及背诵出经典段落的行为,其实里德尔心中给对方的评价上画了一个对勾,但他话语听不出语气到底是讽刺还是夸奖,近乎没有什么语气。因为他其实真的没有交谈的欲望。
  “那么美丽的歌剧如果只因是麻瓜所写,不去了解,就直接否定,未免显得过于狭隘并且无知。被马尔福先生作为上宾的你,也是这样想的不是吗?”安杰洛的话语温柔并且婉转,但是准确无误的揣测到了里德尔所想,这位温柔的意大利先生,并不像他表面那样温柔到无害,从无害变成无知。他的手指挑开了黑色的丝发,指腹划过了里德尔的颈侧,小心并且轻柔如同捕捉兰草上停歇的蜻蜓。
  “用温热的毛巾敷在吻痕上,它便能快速从你脖颈消失了。你不必把皮肤抓伤,将它伪装成普通的伤口。顺便一提,这样放任你自我伤害,真是太罪恶了。”
  

  ☆、chapter。27 咖啡

  '——It's really amazing when two strangers bee the best of friends; but it's really sad when the best of friends bee two strangers。' 
  '最感叹的莫过于一见如故,最悲伤的莫过于再见陌路。'
  若他真是十六岁的Tom Marvolo Riddle,他大概完全会因为邻座这位算是

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的