叉叉电子书 > 言情电子书 > 斑马缘 >

第11章

斑马缘-第11章

小说: 斑马缘 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



「你休想得逞。」眉娜非常生气,「请你立刻放开。我不相信公爵会充许你做出这种行为。请放尊重点。」
「公爵比我先得逞吗?」柯洛皮生无耻地问。
眉娜十分愤怒,想挣脱他的控制,但他却抓得更紧,又低低地狞笑着。
「美丽的尤物呀,我不愿让妳走。」他说,「我一向渴求大眼睛、红头发的女人。她们比那些苍白的同类更容易动情。」
话一说完,就残忍地用力把眉娜往自己胸前一拉。
她知道和他斗气力徒劳无功,但是,想到他无耻的企图,忽然全身抖颤,恐惧无比。
他正是自己小说中所描述的恶棍雷克那一类的人。但写归写,自己从没有亲身的体验。这会儿真正遭逢别人的侵犯,没想到竟是这等恐怖。
在小说中,她极尽能事地用各种尖刻的形容词来描述公爵,碰巧这种侵犯女人的举动也是他的行为之一。当时叙述这种下流举动时,她觉得恶心难忍,如今自己竟像待宰的羔羊一般无助。
她用力挣扎,柯洛皮生依然紧紧搂着她。她努力用手把他的头推向一边,却无多大帮助。她知道迟早会让他得逞的。
突然,心生一计!
有片刻的时间她不再挣扎,显出一副软弱无力的样子,使他认为她已经屈服,愉快地把嘴唇凑近她的双颊。
就在他放松攻击,准备自我陶醉之际,眉娜用尽全身的力量,把他往后使劲一推,挣脱他的怀抱,掉头就跑。他原本背向水池,站在莲花池边缘的石块上。被她大力一推,只听见「碰」的一声,整个人掉落池中,溅起水花。
眉娜并没有停下来欣赏战果,自顾自拼命地往前跑,背后远远传来一连串咀咒声。
终于从水池边跑到草地上,仍然加速往回冲。就在快抵达城堡时,不小心和一人撞个满怀。因这个人站在暗处,她没有注意到。
这一撞,好像天旋地转,重心不稳,几个踉跄,差点跌倒,她急忙伸出双手,往四周乱抓,以平衡脚步。定睛一看,这个人不是别人,正是公爵。
他伸手稳住她的身体。眉娜不断地喘气。公爵以他那一贯的揶揄口气说:
「温妮小姐,妳的脚步快了半拍,横冲直撞的技术还不到家。什么事使妳这么急躁?」
眉娜为方才发生的事,愤怒万分。
她从公爵的臂膀中闪出来,故意把话说得很轻松,事实上,却说得有气无力:
「您会发现您的……朋友……爵爷,在莲花池里玩……我希望他……淹死。」
话一说完,头也不回地走进城堡。
回到西厢的起座间里,她很渴望知道公爵的想法,但是又恼怒地告诉自己,不管他怎么想,一点都不重要。
即使她不是故意的,公爵仍然可以怪她激怒宾客而将她解雇。
她最担心的莫过于公爵说她主动诱惑柯洛皮生郡主,那才真是跳下黄河也洗不清。
她站在窗前,想集中自己散乱的思绪,和缓急促的呼吸,就在这时,沙达走进房里。
「您到那儿逛了?」他问,「我回到莲花池旁找您,结果看到公爵的朋友陷在水池里,嘴巴念念有词,不停地咀咒,满口下流的脏话!我从来没看过那种谩骂的丑态!」
「公爵有没有和他在一起?」眉娜问道。
「他就站在水池旁边,」沙达说,「您猜他做什么?他捧腹大笑!我从没想到他居然会笑。以前我觉得他似乎又凶暴又固执。」
「他……捧腹大笑!」眉娜重复地说。
她惹出一件荒唐的事情,公爵不但不生气反而觉得十分有趣,她终于松了一口气。
翌日上午,眉娜身着骑马装,带领孩子们到马房。阿贝帮她和沙达选了两匹名驹。
凯婷骑上自己的马,小马僮一起上马,坐在她背后,紧紧拉住绳索,指挥马儿前进。老阿贝则负责照顾薇薇。
「不要担心这两个小姑娘,小姐,」他对眉娜说,「妳和沙达主人尽情地遛马吧,我会好好关照她们的。」
「你们要听阿贝的话。」眉娜一再嘱咐她们,然后兴奋地和沙达跨马而去。
大约奔驰了两哩路,才掉头慢慢骑回家。
「我现在觉得我们到城堡里来住很棒,」沙达说,「起初,我对城堡里的一切非常怨恨。」
「我也一样,」眉娜答道,「不过能够骑着这种名马驰骋于大草原上,倒足以补偿许许多多不快的事。」
「甚至可以消消我对卑劣的柯洛皮生郡主的怨气。」她暗想。
昨夜临睡前,她不停地回想着令人作呕的一幕,觉得甚为可耻。她认为柯洛皮生掉落池中是罪有应得。
她相信,他是个色迷迷的浪荡子,一向认为举目无亲的家庭教师和纯真的女仆人最易玩弄。而眉娜希望自己的对抗,使他得到一次教训。
不管她对公爵有多大反感,却认为他不会做出这种卑鄙下流的事。
「他太倨傲,一定不会向一个地位卑下的家庭教师献殷勤!」她想。
这或许令她安心,但又想到,整个城堡里找不到一个和她地位相当,可以做朋友的人,心里不禁委屈而郁闷。
遛马的这一整天并没有见到公爵。
下午,眉娜从图书室里借了几本书,带回房内阅读。
图书室的藏书包罗万象,琳琅满目。她可以任意选择喜欢的书籍阅读,这使得她非常快活。唯一遗憾的是不能像在科瓦时,有龙纳德郡主陪她读书,一起讨论学问。
眉依也和眉娜一样受过良好教育,两人常常一起阅读法文、意大利文及匈牙利文的书籍。
「如果我们忘了妈咪的母语,是最可耻的事,」眉依常常强调,「而且也会变得过于英国化了。」
她甜蜜地一笑,再说;
「龙纳德告诉我,他钟情于我,是因为我的气质特殊,与众不同。他喜欢我保存匈牙利民族原始朴实的气质、清新的格调和神秘的风采。」
「相反的,我呢,」眉娜想起姊姊的话,自我批评一番说,「现在已经十分英国化了。」
公爵强调她是外国人的那种嘲笑的口气,使她永难忘怀。
「他的心胸狭窄,见解偏颇,真够荒唐。」她想。
即使她不断地找许多理由表示自己恨他,可是无法使自己不去想他。公爵的影子就像驱不散的气流,时时盘旋在脑海里。
后来在偶然的机会里,她才了解自己并非城堡里唯一不喜欢公爵的人。
以前在科瓦时,那些仆人非常敬爱姊姊和姊夫,和堡内仆人对公爵的态度两相比较下,她觉得,仆人们显然不太喜欢公爵。又从老阿贝口中得知堡内的阶级纠纷,更证明公爵不受欢迎。
那天阿贝含含糊糊的说了一些事,眉娜追问:
「你们这个乡下地方,是否也和别处一样,发生过暴动、抗议的事件?」
「我们各有各的烦恼。」阿贝怯怯地说,眉娜知道他一定有难言之隐。
「你的意思是指劳工阶级的内心并不安定?」
「他们有他们的牢骚和苦衷。乡下地方的警察不够,没有办法像伦敦一样,对暴乱行动加以有效的制止。」
「他们有没有向爵爷申诉呢?」眉娜问他。
「唉,他根本不肯听!以前我还以为我的年纪比他大,他一定会听,就像国会迟早得接受人民的申诉一样,事实却不然!」
眉娜万分惊讶,竟然连格罗赛斯特这种小地方,局势也不稳定。
她由龙纳德郡主的口中和报上的消息得知,数年来因为劳资纠纷,城市乡镇不断发生暴动,几乎要引发革命。
八月,一群不满现状的人士聚集于曼彻斯特圣彼得区开会抗议,发生了彼得路血战。
数百名没有武装的男女老少,被骑马佩刀的义勇卫队疯狂地驰马践踏,乱刀砍杀。伤的伤,死的死,尸首异处,遍地血红,令人不忍目睹。
这个流血事件震撼全国,引起阶级间的仇恨。龙纳德郡主不得不隐藏自己的贵族身份,数年来以地主或工厂主人自居,以便在小镇平安渡日。
原本在暴动事件未发生前,青少年犯罪行为已逐渐在伦敦几个大城猖獗肆虐。
眉娜常常听说盗贼窟的贫民院、小流氓、无赖汉和幼雏妓女不断增加,这些事实对于文明的基督国家而言,是一大耻辱。
她以为暴动等不良现象只发生在城市地区,和偏僻的乡间扯不上关系,没想到不公平的待遇及低贱的工资造成的问题,同样在乡下地方引起劳工阶级的暴动。
暴乱之火一经点燃立刻火势熊熊。领导暴动的人被拘捕后,往往受到最残酷的惩罚,处以流放或吊死等极刑。
她很想了解公爵对整个血腥事件所持的态度。
她不免想到,公爵妄自尊大的神情、对属下傲慢的态度,可能会使他们反目成仇,造成危险的背叛行动。
她知道公爵有读报的习惯,便每天到图书室向管理员借阅前一天的报纸。
她仔细地阅读国会为解决暴动所举行的辩论会,或来自全国各地的反应报告。她不禁担心,公爵正是一个大地主,会不会在自己的资产范围内,遭到乱民骚扰。
眉娜把心里的疑窦告诉图书管理员。这位老好人似乎只满足于城堡既有的成就而不担忧危机将至。眉娜知道,他整日守着藏书,足不出户,和外面的世界阻隔太久了。
自从莲花池畔的纠葛后,她没有再遇见柯洛皮生郡主,听人说,他已经离开城堡了。
她多多少少有点盼望公爵谴责她对待宾客的莽撞举动,却从仆人的口中得知公爵和一群朋友外出了。
她觉得可以趁公爵不在的时候,自由自在地到处逛逛,不用像以前拘拘束束的很不自在。他们探访大议事厅、礼拜堂、橘园和跳舞场,尤其对沙达有无比魔力的诺曼底高塔,更是非看不可的。
「如果有其它的小孩子,我们就可以玩捉迷藏。」凯婷迫切地期望。
「这倒是个好主意,」眉娜答道,「我们到外头找一些本地的小孩,邀请他们一起喝茶。」
她知道凯婷和薇薇非常不喜欢天天在城堡四周闲荡,所以她提议隔日带他们到干草田附近野餐。
听差为他们准备好野餐后,两个小女孩戴上宽边帽,眉娜拿着阳伞,快快乐乐地出发。
在科瓦时,总是在扎干草的那一天举行丰年会。
小孩子喜欢碍手碍脚地帮着打捆。妇女们忙着拔下一束束玉米,堆在小栈房里,把剩下的根茎放在太阳下晒干。
在花园之外,有一大亩田地已经收割,土地上空荡荡的,只有束束干草勇敢地留在阳光下,接受炙热光线的烘烤。
沙达抽出几根干草,往凯婷身上丢,眉娜也加入这种游戏,四个人兴高采烈地打起干草仗。最后,眉娜首先不敌,声嘶力竭地倒地投降,三个小孩子为胜利而欢呼,把所有的干草对准她狂扔,她几乎被埋在干草堆里。
眉娜整个人都陷入干草堆里,她顺势闭上眼睛,不理会干草拂在脸上那种痒痒的感觉,任凭孩子们尽情笑闹。沙达突然高声呼叫:
「嗨,哈瓦德伯伯!我们以为您出去了。」
「我刚回来。」公爵答道。
眉娜急忙从干草堆里坐起身来。
公爵策马来到身边。眉娜羞赧地觉得,让他看见自己从下巴以下都埋在干草堆里,太不象样了!
刚才因为过度嬉戏,发夹不知道何时松脱了,满头秀发像红色潮水般披泻肩上。几根干草茎还零零落落地附在发上。
她手足无措地从草堆中站起来,拍拍裙上的草屑,再摸摸头发,希望把发上的草杆拿掉。
「妳好像十分自得其乐嗯,温妮小姐。」公爵说道。
她并没答腔。片刻之后,他又问:
「妳还有没有其它怨言?真想不到,我的干草堆竟然能使妳满足。」
眉娜把披散的头发往后拢起,准备在颚后扎个发髻。在整理头发的当儿,她答道:
「爵爷,我不仅没有怨言,而且要深深感谢您赐给我们这

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的