百万诱惑-第5章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“那没有任何意义——谁会抛弃他们自己的钞票呢?”
“大部分是死人。”我说道,“这个国家的每家银行都会发生这种事情——如果某人死去,或者病重,有时他们会忘记将他们的账户告诉给家人。这笔资金就这样多年搁置于此——而且如果这个账户上没有任何活动,它最终会被标记为闲置的状态。”
“这么说来,第五年之后,我们就把那笔钱交送给政府?”
“那就是我现在处理的一部分。接近四年半的时候,我们被要求发送一封提醒信函,信中写着‘您的账户将被移交给州政府’。那时,任何依然在世的人通常都会回复,这样对我们更为有利,因为钱依然保存在银行里。”
“那么你的职责就是如此了?与死人打交道?老兄,我还以为自己的客户服务很糟糕呢。”
“不要笑——这些人中有一些依然健在。他们只是忘了自己把钞票放置在哪儿了。”
“你的意思是,就像这儿的三百万美元的达克沃斯先生。”
“噢,好家伙,”我说道,“惟一糟糕的是,他想把它转到别处去。”
六月十二日的死亡记录
低下头,查理重读了一遍传真信上的颗粒状的字体。他的手指划过模糊不清的签名。然后,他的目光投向纸页的最上方。有什么东西吸引了他的眼球。我循着他的手指望去。传真开头的电话号码。他表现的神色就像他闻到了下水道里的污物一样。
“你什么时候拿到这封信的?”查理问道。
“今天的某个时候,怎么?”
“那么这笔钱什么时候被移交给州政府?”
“星期一——我认为他通过传真发送它的原因就在于此。”
“是啊。”查理点了点头,虽然我知道他几乎没有听。他的脸颊完全发红了。我们开始了。
“有什么不对劲儿吗?”我问道。
“你看这儿,”他说道,指着信件开头回复的传真号码,“你不觉得这个号码看起来比较熟悉吗?”
我夺过纸片,凑近观察它:“自从出生以来,我不曾见过这个号码。怎么?你认得它?”
“你可以说……”
“查理,别绕弯了——告诉我,是什么——”
“是银行拐角附近的金考快印店。”
我情不自禁地露出了紧张的笑容。“你在说些什么啊?”
“我告诉你——银行不允许我们因为个人私事而使用传真——所以如果弗兰克林或者罗伊斯需要发送给我散页乐谱,他们会直接发送到金考快印店——直接去往那个号码。”
我低头看信。“为什么一个百万富翁自己买得起一万台传真机,而且能够直接走进银行,偏偏从拐角处的一家复印店给我们发送传真呢?”
查理过于激动地对我咧嘴一笑:“或许我们对付的不是一个百万富翁。”
“你说什么?你觉得达克沃斯并没有发送这封信?”
“你告诉我——你最近和他说过话吗?”
“我们不必去——”我中断了自己的话,突然明白了他的用意所在。“我们所做的一切就是,寄一封信给他的最后的已知的地址,并且寄一封信给他的家属,”我开口了,“但是为保险起见,有一个地方很晚才关门……”我从床上坐起,喀哒一声按下免提电话,并开始拨号。
“你在给谁打电话呀?”
我们最初听见的是一段录音:“欢迎拨打社会保——”
我根本没听,按着电话上的1键,接着是0键,接着是2键。我以前曾经拨打过这里。扬声器中充斥着背景音乐。
“甲壳虫乐队——《随它去吧》。”查理指出。
“嘘,安静一点。”我发出嘘声。
“感谢您拨打社会保障热线,”终于出现了一个女人的声音,“我可以为您效劳吗?”
“你好,我是卡卢索,从纽约的格林…格林银行打来的。”我用那种极其甜美的声音说着,我知道这样会倒查理的胃口的。那是我为客户服务代表积攒的语气——而且不管查理如何鄙视它,在内心深处,他知道它管用。“我很想知道你是否可以帮助我们解决困难,”我继续说道,“我们正在办理一份借款申请,我们希望核实一下申请者的社会保障号码。”
“你们有没有路由号码?”女人问道。
我把银行的九位标识符给了她。一旦他们得到那个东西,我们就得到了全部的私人信息。法律就是如此。愿上帝保佑美国。
我等候着安全检查,没法安静地坐着不动,我的手指摆弄着我灰绿色的羊毛围巾的线缝。不久它就松开了。
“那么你们想要核对的号码是?”女人问道。
朗读着废弃账户的打印项目,我将达克沃斯的社会保障号码给了她:“它在马蒂或者达克沃斯的名下。”
一秒钟过去了。然后又是一秒。“你刚才是不是说,这是关于一份借款申请?”女人迷惑不解地问道。
“是啊,”我不安地说,“怎么了?”
“因为根据我们这儿的存档,我有一份六月十二日的死亡记录。”
“我不明白。”
“我只是将显示的记录告诉给你,先生。如果您正在寻找达克沃斯,他六个月前就去世了。”
一项技艺精湛的犯罪
我挂上电话,和查理一起俯身凝视着传真:“我不相信这是真的。”
“我也不相信,”查理哼哼道,“此刻的《X档案》作何解释?”
“这可不是一个玩笑,”我强调,“无论是谁发送的这个——他们几乎顺手拿走三百万美元。”
“你说什么?”
“你仔细想一想,这真的是一项技艺精湛的犯罪。冒充一个死人,索求他的钱,而一旦账户被恢复,你就停止业务,并且溜之大吉了。达克沃斯不大可能会控诉的。”
“可是政府呢?”查理问道,“他们不会注意到他们的资金失踪吗?”
“他们不知道。”我说道,一边挥动着废弃账户的持有人的名单,“我们给他们发送一份打印文件,其中没有被恢复的一切。他们无偿得到一些钞票就很高兴了。”
查理慌张地从床上跳起来,我可以看见他的轮盘正在旋转。当你吃蒲公英的时候,每一件事情都是激动的旅行。“你认为是谁干的?”他脱口而出。
“难住我了——不过肯定是银行内的某个人。”
此刻,他的眼睛张大了:“你认为?”
“我们寄出最终的提醒信函的时候,还有谁会知晓呢?不必提及的事实是,它们从拐角处的一家金考快印店传真出来……”
查理有节奏地点着头:“那么我们现在怎么办?”
“你不是在开玩笑吧?我们一直等到星期一,然后我们告发这个冒牌货。”
查理不再点头了:“你确定么?”
“你说的是什么意思,我确定么?我们还会做点别的什么?将它纳为己有?”
“我不是说那个,可是……”查理的脸再一次激动得发红了,“拥有三百万美元,那将会是多么爽啊?我的意思是,那就像……就像——”
“就像拥有金钱。”我打断道。
“而且不止是钱——我们现在谈论的是三百万美元。”
查理猛地跳起来,加快了说话的速度:“你给我那样一笔钞票,我就会……我会给自己买一套白色西装,举起一杯红酒,说这样的话,‘我正宴请一位老朋友……’”
“我不会。”我说道,一边摇着我的脑袋,“我会偿清医院的债务,处理那些账单,然后取出每个美分并进行投资。”
“噢,别这样,守财奴——你出了什么毛病啦?你得有一些疯狂的浪费……成为十足的艾尔维斯……那你会买什么呢?”
“那么我必须买点什么吗?”我思考了一会儿,“我会买一副毛毯,可以铺满整个地板……”
“铺满整个地板的毛毯?那就是你能想到的最好的?”
“为了我的软式飞艇!”我大声说道,“一艘软式飞艇,我们会用锁链把它系在院子里。”
听到这句话的时候,查理大声地笑了起来。游戏正在进行。他眯着眼睛,接受了挑战:“我会买一个马戏团。”
“我会买太阳马戏团(CirqueduSoleil)。”
“我会买太阳马戏团,并且将它更名为‘专有马戏团(CirqueduSole)’。这将会是一次占用三个圆形场地的豪华而盛大的演出。”
我挤出一丝微笑,拒绝投降:“我会给我的浴室装上铺着毛皮的马桶座圈——质量真正上乘的那种——感觉就像你正在一只昂贵的啮齿动物的正上方大便一样。”
“那些是甜蜜的,”查理表示赞同,“但是还比不上我的镀金的意大利面食!”
“覆盖着钻石的蒙代尔面包。”
“点缀着蓝宝石的蓝莓松糕。”
“塞满了排骨的龙虾……或者塞满了龙虾的排骨!甚至要么两者皆有!”我大声说道。
查理点点头:“我会为自己购买因特网——以及所有的色情网站。”
“不错,非常有味道。”
“我尽力。”
“我知道你会尽力的——所以我会给你买奥兰多。”
“我们谈论的是托尼。奥兰多,还是佛罗里达州?”查理问道。
我直视着他的眼睛:“两者皆是。”
“两者皆是?”查理笑起来,终于被感动了。
“现在暂停!就算到这儿!”我大声喊道。他已经很久没有首先投降过了。尽管如此,我会忍受。对付一位专家,在他自己设定的游戏中,你不是每天都会取得胜利的。
“你看,既然那就是我正在谈论的东西,”他最后说道,“为什么我们要在银行里沮丧地度过另一天时间呢,如果我们能够使自己获得软式飞艇,还有因特网,还有龙虾?”
“你太对了,查理,”我极力用英国口音说道,“而且最棒的是,没有人会知道这笔钱消失了。”
查理停了下来:“他们不会知道,是吗?”
我前言不搭后语了:“你在说些什么啊?”
又一个未解决的卷宗
“真的那么不切实际吗,卡卢索?”他问道,现在他的语气变得严肃了,“我的意思是,实际上是谁会失去那笔钱?户主已经死了……它即将被别人窃取……而如果政府得到了它……噢,他们会真正将这笔资金投入到慈善用途?”
就像那样,我端坐起来:“查理,我讨厌这一天你即将爆出第十七个白日梦,可你正在谈论的是违法的。大声地念出来……违…违…违…法…法…法。”
他瞪了我一眼,自从我们上次关于妈妈的争论之后,我已经很久没有见过那种目光了。狗娘养的。他不是在开玩笑。
“你自己说过,卡卢索——它是完美的犯罪——”
“那并不意味着它是正义的!”
“别对我说正义——有钱人……大公司……他们整天窃取政府的资金,而没人说半个不字——可是不用窃取这个词,我们仅仅称它们为法律漏洞和企业福利。”
典型的梦想家。
“算了,查理,你知道这个世界不是完美的……”
“我并非要求完美——可是你知道为富人们准备的免税代码有多少优惠吗?或者为一个大公司准备的,如果它能够供养一名优秀的说客?诸如泰纳之类的人申请他们的1040EZ表格的时候,他们几乎不会支付一美元的所得税。可是妈妈——每年很少挣到两万八千块——她所拥有的一半直接交给了山姆大叔。”
“那不是真实的;我让银行的规划者们——”
“别对我说他们正在为她节省几个美元,卡卢索。那不会有什么区别。抵押单据、信用卡以及爸爸去世时推给我们的其他一切——难道你清楚那会花多长