叉叉电子书 > 恐怖电子书 > 国家阴谋1:以色列的暗杀艺术 >

第1章

国家阴谋1:以色列的暗杀艺术-第1章

小说: 国家阴谋1:以色列的暗杀艺术 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



¤╭⌒╮ ╭⌒╮欢迎光临       
 ╱◥██◣ ╭╭ ⌒         
︱田︱田田| ╰……  
     ╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬版 权 归 原 作 者
                   

【白鹰魅影】整理
附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!
=
书名:国家阴谋:以色列的暗杀艺术
作者:(美)丹尼尔?席尔瓦 著,王臻 译
出版社:北京日报出版社(原同心出版社)
出版时间:2013…6…1
ISBN:9787547707807
所属分类图:书 》 小说 》 侦探/悬疑/推理
图书 》 小说 》 外国小说 》 美国
编辑推荐
★带您了解当今世界政治格局的间谍小说。
★《国家阴谋:以色列的暗杀艺术》:世界各国都搞政治暗杀,犹太人干得*漂亮!
★丹尼尔·席尔瓦,全球首屈一指的国际阴谋论大师,以惊心动魄的故事,为您揭示国际政治斗争的阴暗本质,四次夺得《纽约时报》畅销书排行榜全球冠军。
★美国政府为表彰他对国际政治真相的深刻批判,任命他为美国大屠杀纪念会的委员。
★席尔瓦的小说虽然极富娱乐性,但又远远超越了娱乐;将读者带入全景式的全球化政治斗争漩涡,视为世界格局教科书也不为过。
内容推荐
丹尼尔·席尔瓦,全球首屈一指的国际阴谋论大师,以惊心动魄的故事,为您揭示国际政治斗争的阴暗本质,四次夺得《纽约时报》畅销书排行榜全球第一。
美国政府为表彰他对国际政治真相的深刻批判,任命他为美国大屠杀纪念会的委员。
法国在与谁进行地下交易?
瑞士暴增的财富从何而来?
梵蒂冈的天主教堂为何对二战噤若寒蝉?
黎巴嫩为何收留巴勒斯坦难民又抛弃他们?
席尔瓦的小说虽然极富娱乐性,但又远远超越了娱乐;将读者带入全景式的全球化政治斗争漩涡,视为世界格局教科书也不为过。
作者简介
丹尼尔·席尔瓦(Daniel Silva),全球首屈一指的国际阴谋论大师,以惊心动魄的故事,为您揭示国际政治斗争的阴暗本质,四次夺得《纽约时报》畅销书排行榜全球第一。美国政府为表彰他对国际政治真相的深刻批判,任命他为美国大屠杀纪念会的委员。
=
  楔子
  维也纳:1991年1月
  修画师摘掉放大眼镜,关掉了一排荧光灯泡。晚间的教堂一片昏暗,他的瞳孔需要时间去适应。待视觉恢复后,他检査了画面上小小的一块油彩——就在圣人斯蒂芬腿部箭伤的下方。经过了数百年,那块油彩已经彻底磨损了。如今,修画师已经精心修复了磨损。如果不借助专门的设备,几乎分辨不出修复部分同原作有何不同,他的工作的确做得非常到位。
  修画师蹲在工作台上,擦拭着画笔和调色板,又将他的颜料收进一个长方形的抛光木盒里。悬在高空的教堂玻璃窗本来就蒙了尘垢,此时夜幕降临,将它们彻底抹黑了。大雪像一袭毯子,蒙住了晚高峰时分的维也纳,寻常日子里的喧嚣声也因而哑了下去。此时的斯蒂芬大教堂太安静了,纵然出现一位中世纪的教堂职司,悄步穿过大堂的中轴,修画师恐怕也不会惊讶。
  他从高高的脚手架上爬下来,悄无声息地落在礼拜堂的石板地上,迅捷得像一只家猫。有一小股游客一直在看着他工作,已经好几分钟了。依着惯例,修画师是不喜欢观众的——真的不喜欢,有些时候他会用灰色的帆布将工作台罩住。他戴上一顶毛线帽,套上一件双排扣短外套,与此同时,今晚的人群也疏散开来。他本能地向他们道着晚安,一边记下每一张面孔,将它们永久地记录在心里,如同油彩落在了画布上。
  —位姿色诱人的德国女孩想同他搭话。她说的是蹩脚的意大利语。修画师迅速地答了话,用的是柏林口音的德语——他的母亲战前曾住在柏林的夏洛特堡区。他说自己急着赶赴一个约会,没时间闲聊了。德国女孩子往往会让他不踏实。他的眼光条件反射性地在她身上游走了一遍——扫过她大而浑圆的胸部,又上上下下地扫过她的双腿。她把他的注视错解成了挑逗,于是脑袋一歪,隔着一绺垂下来的头发向他抛去一个浅笑,又提议到广场对面的咖啡馆去喝一杯。修画师向她道歉,说是他非走不可了。“再说了,”他抬头望着教堂高高的屋顶,“这里是斯蒂芬大教堂,小姐,不是谈情说爱的酒吧。”
  片刻以后,他走出大教堂的正门,径直从斯蒂芬广场横穿过去。他个子中等,不足六英尺螅煌泛诜⒃诙钔反Σ粼恿诵┬砘野住K谋亲雍艹ぃ芗猓橇捍饧牵倘缒镜褚话恪K淖齑皆猜买β掷逦展怯挚碛址秸劾锿赋龆砺匏勾蟛菰钠ⅰ巫慈缧尤剩丈遣蛔匀坏穆躺凵穹浅;簟K氖恿眩馐翘焐谷唬笱峡恋墓ぷ餍灾实姑皇裁垂叵怠K牟椒コ渎孕牛炔皇前谅拇笠〈蟀冢膊皇蔷苏剑慕挪角峤菟勘昝魅罚坪跏腔氩蛔帕Φ赝贫潘┕舜笱└哺堑墓愠 K淖蟊垡槐呒凶攀⒀樟虾突实暮凶樱槐呦肮咝缘胤旁谧罂枭稀驮谀歉霾课唬宕髯乓桓鼋鹗舻奈锛
  他沿着红塔大街走下去。那是一条宽阔的商业步行街,两侧点缀着亮丽的商店和咖啡馆。他时而在橱窗前驻足,瞥一眼劳力士手表或是万宝龙金笔,虽说这些东西他是用不着的。他在一个大雪覆盖的香肠摊上买了一份德式芝士香肠,却一口也没吃就丢进了一百码以外的垃圾桶里。接着,修画师走进一间电话亭,向投币口里塞了一先令,在键盘上胡乱敲了一个号码,与此同时,他始终在扫视着周围的街面和店铺。电话里传来预先录制的语音,告诉他号码输错了。于是修画师挂了听筒,捡回一先令退币,继续向前走。
  他的目的地是犹太区的一家意大利小餐厅。纳粹得势以前,维也纳住着二十万犹太人,他们垄断了这座城市的文化和商业生活。如今只剩下数千人,主要来自东方,而所谓的犹太区其实就是一些服装店、餐厅、夜总会,集中在犹太广场。维也纳人称这个区为“百慕大三角”,在修画师听来,这隐约有点侮辱的意思。
  修画师的妻子和儿子正在等他——座位在店堂后部,面对着店门,这是她按着他的吩咐安排的。男孩儿坐在母亲旁边,两片玫瑰色的小嘴唇正吮吸着几绺奶油意大利面。他望了她片刻,暗自赞美她的美丽,一如他鉴赏一件艺术品:技巧如何,结构、构图又如何。她的皮肤是淡橄榄色的,鹅卵形的双眼,一头黑色长发拢向颈后,又从正面一侧的肩头垂下来。
  他走进餐厅,吻了儿子的额头,用意大利语同吧台后的侍者聊了几句,然后坐下。他的妻子为他斟了葡萄酒。
  “别太多。今晚我还得工作。”
  “教堂的工作?”
  他抿起嘴唇,轻轻点了点头。
  “你收拾行李了吗?”他问道。
  她点点头,然后抬头看着吧台上方的电视。特拉维夫正响起防空警报,伊拉克的飞毛腿导弹正向以色列呼啸而去。特拉维夫的市民戴上了防毒面具钻进了防空掩体。镜头变了:一团火光,从黑沉沉的夜空向城市方向坠去。修画师的妻子伸手握住了他的手。
  “我要回家。”
  “很快。”修画师又给自己斟了些酒。
  她的车就停在餐馆外的街边,那是一辆深蓝色的奔驰,维也纳牌照,是伯尔尼的一家小型化工公司租用的。他把孩子安置在后座,替他系好安全带,又吻了妻子。
  “如果我出了什么状况,六点以前没有到达,你知道该怎么做吗?”
  “去机场,把密码和审核号码给他们,他们会照料我们的。”
  “六点,”他重复道,“如果我六点前没有走进大门,直接去机场。把车停在停车场,扔掉钥匙。你懂我的意思吗?”
  她点点头。“六点前你一定要到家。”
  修画师关上车门,隔着车窗简短地挥了挥手,随即迈步走开了。在他的前方,在老城区的众多房顶之上,耸立着大教堂光彩闪耀的尖顶。再过一夜,他想,然后回家过几个礼拜,再接下来又是新的任务了。
  在他身后,他听见奔驰车启动的声音有异,就好像旧唱片播放时选错了转速。修画师停下脚步,蓦地转过身。
  “不要!”他惊叫起来,然而她再次旋动了车钥匙。
  第一部 归队
  1
  康沃尔郡,纳瓦斯港:现在
  机缘巧合,蒂莫西·皮尔与陌生客在七月的同一个礼拜里抵达这座村镇。在一道潮沟的溪流上游,他和母亲搬进了那座破败欲坠的村舍。同行的还有母亲的最新一任情人一一他名叫德里克,是位困顿奋斗中的剧作家。此人不但酗酒,而且讨厌儿童。陌生客的到来则是在两天后。他搬进了当地老工头的村舍,就位于牡蛎养殖场的溪流上游。
  这个夏天皮尔没什么事情可做——德里克和他的母亲要么在闹哄哄地做爱,要么就热情满满地沿着崖岸远足——于是他下了决心,要查明陌生客的确切身份,以及他来康沃尔郡究竟要做些什么。皮尔认定,调查的第一步要从监视开始。他十一岁了,又是离了婚的父母的独子,因此在监视侦察方面,他是很有一套的。同所有侦察高手一样,他也需要一处稳妥的观察点。他选定了自己卧室的窗口,那里恰好可以俯瞰溪沟,视野不受阻挡。他在储物间里找出一副古旧的蔡司望远镜,又在村里的商店买了一本小小的笔记簿和一支圆珠笔,用来做观察记录。
  皮尔注意到的第一件事,就是这位陌生客喜爱古旧的东西。他开的是一辆MG古董跑车。透过窗户,皮尔往往可以看到他趴在引擎跟前,一趴就是几个小时,后背从引擎盖下面露出来。皮尔的结论是:这个男人具有非凡的专注力,他还具有异常坚忍的意志力。
  过了一个月,陌生人消失了。几天过去了,一周过去了,接着又是两周过去了。皮尔担心陌生人发现了他,然后逃跑了。皮尔失去了习以为常的侦察任务,闲得无聊起来,于是开始惹祸。他把石块抛进了村里茶叶店的窗户,不幸被逮住。德里克罚他在卧室里关禁闭整整一周。
  不过有天晚上,皮尔成功地带着望远镜出逃了。他沿着码头走着,经过陌生人的昏暗小屋,又走过牡蛎养殖场,站在溪流同哈尔福德河的交汇点上,望着一支支帆船顺着潮汐驶进来。他把望远镜举到眼前,察看站在舵轮后的那个人影。
  陌生客又回到纳瓦斯港了。
  那是艘老旧的双桅船,已经急需修缮;陌生客对它悉心照顾,一如他对那辆善变无常的MG跑车。他每天都会为它辛苦忙碌几个小时:打磨,涂上光漆和油漆,抛光金属部件,更换缆绳和帆布。天气热的时候,他会打着赤膊。皮尔不由自主地将陌生客的身体同德里克做了比较。德里克一身疲软赘肉;陌生客则坚实健硕,谁要是敢同他打一架,一定会后悔的。到了八月底,他的肤色已变得黝黑,几乎同甲板上细心涂抹的上光漆一个颜色了。
  他每次一上船,会出航好几天。那时皮尔就追踪不到他,只能想象着陌生客可能会去哪里。顺着哈尔福德河出海了?在利扎德到圣迈克尔一带,或是去了彭赞斯?也许去了

返回目录 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的