叉叉电子书 > 其他电子书 > 崔可夫元帅战争回忆录 >

第11章

崔可夫元帅战争回忆录-第11章

小说: 崔可夫元帅战争回忆录 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  我们的祖国正处在困难时期。我们应该停止退却,然后打退并粉碎敌人,付出多大代价也在所不惜。德国人并不像某些惊慌失措分子想像的那样强大,他们已成为强弩之末。顶住敌人现在的和随后几个月的突击,我们就可以稳操胜券。
  我们能够顶住敌人的突击,并把他们赶回去吗?能够。因为现在我们后方工厂的生产在突飞猛进,我们的前线正在得到愈来愈多的飞机、坦克、大炮和迫击炮。
  那么,我们到底缺什么呢?我们缺的是,在所有部队中建立铁的秩序和纪律。这是我们当前致命的弱点。如果我们要挽救局势,捍卫祖国,就必须在我们的军队中建立极严格的秩序和铁的纪律……
  惊慌失措者和胆小鬼应该就地枪决。从今以后,每个指挥员、红军战士、政工人员都应遵守这个铁的纪律:没有最高统帅部的命令绝不后退一步。“
  “绝不后退一步!”这类口号以前也提过。但是,从没有一个文件这样毫不掩饰地向全体人员,不但向全体红军指挥员,而且向普通士兵,谈到我们国家的困难处境。这个命令实际上是告全体苏联人民书。因为红军是人民的军队,是多民族的、全体苏联人民的子弟兵。党、苏维埃政府坦率地把国家的困难告诉人民,这不能不引起全国人民热烈的反响,它必将带来积极的结果。每个战士、每个指挥员都深深地感到了对祖国、对人民应负的责任。的确,我们已无路可退了。
  这个文件打开了政治工作的新局面。政工干部开始坦率地、毫不粉饰现实地向普通士兵讲明形势,并要求他们不折不扣地执行命令。各级指挥员也懂得了,退却再也不是万能的灵丹妙药了。
  但是,如果认为,造成这种新局面只是因为这个命令,那就太天真了。这个命令只是表达了全军上下自夏季战役以来就酝酿着的一种情绪。如果不是成千上万的人意识到我们当时极为窘迫的处境,这个命令本身不会发挥任何效力。在退却的艰难日子里,我们的战士无时不感到痛苦、懊丧、悲忿。
  很多红军战士和下级指挥员对我说:“我们去年退却……当然这是可以理解的……突然袭击,这使我们在投入战斗之前就损失了许多飞机和坦克。可是现在,我们有坦克和飞机,有武器……我们现在可以顶住敌人!为什么、为什么还要退却?!”
  8月2日早晨,舒米洛夫将军召我去他那里。
  我来到集团军司令员工作兼居住的房间时,发现集团军军事委员会的全体成员都在。会议听取了参谋长关于南方局势和我军左翼情况的报告。
  情况令人担忧:哥特的坦克第4集团军已突破我第51集团军的防御,于8月1日占领了列蒙特纳亚,逼近科捷尔尼科沃。第64集团军和整个斯大林格勒方面军的左翼已逐渐被敌人从南面包围。
  舒米洛夫将军建议我立即前往方面军的南部地段,查明情况,就地采取必要措施。他说,这个决定已得到戈尔多夫的同意。
  我迅速做好了出发准备。随同我一起去的有副官I·A·克利莫夫、传令兵列沃利德·西多林、司机卡尤姆·卡利穆林和瓦季姆·西多罗科夫,还有几名通信兵。我们分乘三辆汽车(其中一辆载有电台)向南出发。
  途中,我来到了位于上鲁别日内村的第214师师部,见到了师长H·A·比留科夫。这是我从7月24日以来第一次见到他。 比留科夫汇报了情况。在该师防守的整个地段上,从下奇尔斯卡亚至戈罗茨卡亚镇,都平静得使人生疑。敌人甚至没有试图强渡顿河,也没有实施积极的侦察。敌人的这种消极态度使我感到很奇怪。
  我和比留科夫将军坐在干稻草垛旁谈话时,大约30发炮弹在附近爆炸了。稍稍平静一点之后,我告别了比留科夫,向南进发。我们的下一站是设在格涅拉洛夫斯基村的第64集团军的步兵第29师师部。
  第29师配置在阿克赛河沿岸,在戈罗茨卡亚村至新阿克赛伊斯基村的地段上,正面向南。该师以北,沿着顿河是第214师的防御地带。该师以南,从波将金斯卡亚至上库尔莫亚尔斯卡亚地区,由配置我集团军的独立骑兵团防御。该师的左翼没有设防。
  我还知道,第118筑垒地域的部队正在沿梅什科夫卡河一线展开和准备防御。但这是在后方,在阿克赛河以北。
  我们在第29师师长A·A·科洛布京处过了夜。8月3日晨,我们前往上雅布洛哥内村和科捷尔尼科沃一带侦察。和我同行的有两个步兵班,他们是我从第29师师部带来的。他们分乘两辆汽车。草原上的能见度很好,可以看出8—9公里之远。
  当我们从北面接近上雅布洛奇内村时,我们发现从南面过来两支步兵队伍,其中还有炮兵。这是A·A·柳德尼科夫上校指挥的步兵第138师和C·C·库罗帕坚科上校指挥的步兵第157师正在向北面撤退。
  两个师都不满员,它们隶属于T·H·科洛米耶茨少将的第51集团军。这两个师在齐姆良斯卡亚和列蒙特纳亚地区遭到敌人的攻击,损失严重。在失掉同集团军联系的情况下,他们决定向北、向斯大林格勒方向撤退。和他们一起撤退的,有集团军炮兵副司令员B·F·德米特里耶夫少将率领的两个近卫迫击炮团。
  柳德尼科夫和库罗帕坚科对南面的情况都很不了解,他们被敌人吓住了,我立刻就发现了这一点。我命令这两个师听我指挥,并决定把他们带到一个地方去整顿。这两个师按照我的命令退过阿克赛河,在那里占领阵地,组织防御。在这两个师的后面,配置了A·M·斯米尔诺夫上校的海军陆战第154旅,作为第二梯队。我把南部集团临时司令部设在上库姆斯卡亚镇。参谋长由第51集团军司令部的一个军官担任。
  然后,我与斯大林格勒方面军司令部勾通了联系,并通过作战值班军官,详细报告了方面军南部地段出现的局面。我与第64集团军司令部没能取得联系。
  方面军司令部通知我说,西伯利亚的新锐步兵第208师将在奇列科夫和科捷尔尼科沃车站下车,并建议由我指挥这个师。
  “师部在哪里?”我问道,但是没有得到明确的答复。
  8月4日晨,我向各位师长(柳德尼科夫、库罗帕坚科、斯米尔诺夫)再次下达命令:沿阿克赛河在各自占领地段上构筑工事,组织防御。然后,我和前一天一样,又乘车通过格涅拉洛夫斯基和上雅布洛奇内,向西南方向侦察。
  在格列米亚恰亚车站一带,我们又遇到了沿铁路向北撤退的人员和车辆。我费了很大劲才在人群中找到指挥员,从他那里我听到了一个令人沉痛的消息:8月3日,第208师的几个军运列车的部队,在科捷尔尼科沃车站刚下火车,突然遭到德军飞机和坦克的攻击,部队损失很大。幸存在部队正沿铁路撤退。师长、团长和司令部在哪里,谁也不知道。
  在涅贝科沃会让站附近,步兵第208师的一个营已展开成散兵线,正面朝南,开始构筑掩体。营长报告说,他从由南面败退下来的人那里得知,在科捷尔尼科沃出现了德军坦克,因此他自己决定占领防御阵地。团长和师长在哪里,他也不知道。我赞许他的做法,并命令他截住败退下来的士兵。我答应将从距他最近的司令部里与他取得联系。我想在奇列科夫车站或许能找到个师部或团部。
  驶近车站时,我们看见好几个军运列车。第208师的其他部队正在这里下车。有4个军运列车在科捷尔尼科沃被击毁的消息还没有传到这里。铁路路基和列车周围到处挤满人群,辎重行李散落遍地,炊烟阵阵,一片混乱。
  我找到其中一个列车的指挥员,他是个少校营长。我对他扼要地说明南面的情况,命令他向涅科沃村附近的141。8和143。8高地派出较强的掩护分队,把其余各分队调离车站,等候师部指示。
  发出这些命令之后,我带着自己的小组乘车来到了第1奶品农场,它位于奇列科夫火车站以西两公里处。
  在那里,我们架设电台,准备与方面军司令部联系。我记得呼号是“阿库斯季克”。时值正午,万里晴空。在奶品农场这个市镇里,除我们之外,还有第208师的部队。15分钟后,副官克利莫夫报告我,“阿库斯季克”已经叫通。我向电台走去时,发现天空中出现3批9机编队的飞机,从北面直向我们飞来。我觉得好像这些飞机是我们自己的飞机。
  突然,传来了爆炸声。我回头望去,看到这些飞机正在轰炸奇列科夫火车站和停在那里的军车。车厢和车站的建筑设施燃起大火。猛烈的火舌迅速地从一座建筑物伸向另一座建筑物。
  我跑到电台前,命令报务员用明码发报:“在奇列科夫车站,我军飞机正在轰炸自己的军列-…”当我看着报务员拍发报警信号时,我没注意到又有一个九机编队从北面飞来,向镇里投炸弹,接着,它们排成环形队形,开始轮番俯冲扫射。多少红军战士刚来到前线,还没有看到敌人,就被打死或打伤,这个场面令人十分痛心。发生这种事情的原因是,刚到达的部队在卸车区域没有得到空中掩护。方面军司令部没能保障这一行动的顺利实施,更没有通知空军部队。
  我们的电台也坏了,我失去了联络手段。
  那天晚上,在比留科夫斯基会让站附近,我们终于找到了第208师师长H·M·沃斯科博伊尼科夫上校。我记得他当时脸色惨白,声音颤抖。他受到极大的刺激,许多人无缘无故地死去,使他内心痛苦万分。
  “将军同志,”他对我说,“我无法对我的下属解释这些无谓牺牲的原因。”
  我在这里停留了几小时,等沃斯科博伊尼科夫平静下来以后,我把师政委、参谋长和师政治部主任叫到他那里,命令他们四人立即与分散在从涅贝科沃会让站到茹托沃车站以及到阿布加涅罗沃一线的部队取得联系,当夜带领他们渡过阿克赛河,在安东诺夫镇至茹托夫村一线占领防御阵地,并在部队防线的前面和左翼派出加强巡逻队。
  根据已经掌握的情报,我估计德军不愿与我们布署在科捷尔尼科沃地区铁路沿线的部队纠缠,他们将穿过普洛多维托叶和京古塔镇实施纵深迂回。事后得知,敌坦克第48军的坦克纵队正是从科捷尔尼科沃地区冲往这一方向的。这就是为什么我要求第208师的指挥人员加强侦察,以便搞清这一地区的敌军主力的去向和意图。
  我们驱车返回南部集团临时司令部时已是夜间。
  值得庆幸的是,明月当头,我们可以不开汽车大灯,借着月光在草原上奔驰。在格涅拉洛夫斯基以南10公里处的一个交叉路口附近,我们遇上了一个骑兵侦察组。我从警卫中派出一个班的战士乘汽车迎了上去。
  “站住!什么人?”
  对方回答了,没有发生什么意外事件。
  他们是从上库尔莫亚尔斯卡亚镇撤下来的骑兵第255独立团的侦察班。从班长口中我们得知,从凌晨起,敌人开始在那里大举强渡顿河。
  “告诉你们团长”,我对那个班长说:“我命令他在波将金斯卡亚和上雅布洛奇内正面进行侦察,监视敌人的行动,敌人可能从科捷尔尼科沃地区开进到这里。让他通过位于格涅拉洛夫斯基村的第29师师部与我保持联系。”
  来

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的